| Sonra ona şu süveterleri satan kız hakkında konuştu ve... ve her neyse. | Open Subtitles | اخبرتني بأمر هذه البائعة المثيرة التي باعتها تنورتها و و و مهما كان |
| O havadaydı ve... ve bir şeyle ve... | Open Subtitles | في الهواء و , و , و ومعه شيء , ولقد كان مزعجاً جداً |
| Bomba tehditine rağmen ve... ve bana bağıran polislere. | Open Subtitles | ..حتى مع تهديد القنبلة ، و . و صيحة رجل الشرطة فيّ |
| Faul yaptılar ve ve onlar tamamen suçluydular. | Open Subtitles | إنه ذنبهم يا "جاريث" و لاشك في ذلك |
| Beni yakaladılar ve... ve bana iki kere o koca iğneyi yaptılar. | Open Subtitles | و قد أمسكوا بي, و ... و طعنوني بتلك الحقنة العملاقة مرتين |
| Şey, olanlar hakkında epeyce düşündüm ve ve şey-- | Open Subtitles | حسناً تعلم أنى كنت أفكر كثيراً بأمر ما حدث و و, تعلم |
| Altıncı caddedeyiz ve ve St. Louis. | Open Subtitles | نحن في السادس.. نحن في الشارع السادس و و ساينت لويس |
| İçine giren insanlar ve...ve seni içten parçalarlar ve asla düzelemeyecek gibi hissettirirler. | Open Subtitles | الناس أن الحصول على داخلك و... و... والمسيل للدموع كنت بعيدا، وتجعلك تشعر |
| ..ulaşabileceğiniz mesafede ve... ve üsten çıkan heberciler için ek el bombaları. | Open Subtitles | أكواب و مشابك حيثما تقدر أن تصل لهم و... و قنابل يدويّة إضافيّة للراكضين المهاجمين |
| İnanılmaz bir aktörlük geçmişi var ve... ve inanılmaz bir ruh sağlığı geçmişi var. | Open Subtitles | ... إن لديه سيرة ذاتية رائعة في التمثيل و و أيضاً لديه سيرة ذاتية خاصة بسلامة عقله |
| Acayip şeyler, ve ve eğer kendim çözebilseydim, seni rahatsız etmezdim. | Open Subtitles | ... أشياء غريبة جداً و و لم أكن لأزعجك لو كان بإستطاعتي معرفتها بنفسي |
| Faul yaptılar ve ve onlar tamamen suçluydular. | Open Subtitles | إنه ذنبهم يا "جاريث" و لاشك في ذلك |