Wadi Halfa'ya kadar dayanmanız gerekecek. | Open Subtitles | وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا |
Yönetici, Wadi Halfa'ya kadar herşeyle siz ilgilenin diyor. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو المدير وانه وضع هذه المسألة في يدي لذلك سيكون من مسؤوليتنا حتى نصل إلى وادي حلفا |
Wadi Halfa'da kurşunu çıkaracaklar ve bir şeyim kalmayacak. | Open Subtitles | حالما نوصل إلى وادي حلفا سوف أخذ شي من لعنه وسوف أكون على مايرام مثل المطر |
Wadi Haddad'ın mekanındaydın. | Open Subtitles | كنت خارج من عند (وديع حداد) |
Wadi Haddad'ın mekanındaydın. | Open Subtitles | كنت خارج من عند (وديع حداد) |
Ölü Deniz'in doğusunda saklı Wadi Mujib kanyonunu keşfettim. | Open Subtitles | إلى الشرق من البحر الميت وادي الموجب استكشاف مخبأة المضيق. |
Adı Wadi el-Hol Keşfedildikleri yerden alıyor adını. Bu yazıtlar -- araştırma hala devam ediyor, sadece birkaçı deşifre edilebildi ama akademisyenler bu yazıtların insanlığın ilk alfabesi olduğunda hemfikir. | TED | سميت وادي الحول بسبب المكان الذي تم اكتشافها فيه وهذه النقوش ما زالت الأبحاث تجرى عليها وقد تم فك شفرتها عدد قليل منها ولكن هناك توافق في الآراء بين العلماء أن هذه هي حقاً الأبجدية الأولى للبشرية. |
Bazıları yüzyıllardır var; tıpkı beş milyondan fazla insanın gömülü olduğu dünyanın en büyük mezarlığı Wadi al-Salaam gibi. | TED | بعضها كان موجوداً منذ قرون، مثل مقبرة وادي السلام التي تُعد أكبر مقبرة في العالم، حيث يرقد فيها أكثر من خمسة ملايين شخص. |
Wadi Halfa'da feribot bekliyorduk. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول انتظار هذه العبارة في وادي "حلفا"، |
Lütfen, Wadi. | Open Subtitles | وادي تكفى ، خلنـي آكـل |
Özür dilerim, Wadi. | Open Subtitles | آسف وادي ، هذه لك |