"wadi" - Traduction Turc en Arabe

    • وادي
        
    • وديع
        
    Wadi Halfa'ya kadar dayanmanız gerekecek. Open Subtitles وسوف تضطر إلى الانتظار حتى نصل الى وادي حلفا
    Yönetici, Wadi Halfa'ya kadar herşeyle siz ilgilenin diyor. Open Subtitles لقد رأيت للتو المدير وانه وضع هذه المسألة في يدي لذلك سيكون من مسؤوليتنا حتى نصل إلى وادي حلفا
    Wadi Halfa'da kurşunu çıkaracaklar ve bir şeyim kalmayacak. Open Subtitles حالما نوصل إلى وادي حلفا سوف أخذ شي من لعنه وسوف أكون على مايرام مثل المطر
    Wadi Haddad'ın mekanındaydın. Open Subtitles كنت خارج من عند (وديع حداد)
    Wadi Haddad'ın mekanındaydın. Open Subtitles كنت خارج من عند (وديع حداد)
    Ölü Deniz'in doğusunda saklı Wadi Mujib kanyonunu keşfettim. Open Subtitles إلى الشرق من البحر الميت وادي الموجب استكشاف مخبأة المضيق.
    Adı Wadi el-Hol Keşfedildikleri yerden alıyor adını. Bu yazıtlar -- araştırma hala devam ediyor, sadece birkaçı deşifre edilebildi ama akademisyenler bu yazıtların insanlığın ilk alfabesi olduğunda hemfikir. TED سميت وادي الحول بسبب المكان الذي تم اكتشافها فيه وهذه النقوش ما زالت الأبحاث تجرى عليها وقد تم فك شفرتها عدد قليل منها ولكن هناك توافق في الآراء بين العلماء أن هذه هي حقاً الأبجدية الأولى للبشرية.
    Bazıları yüzyıllardır var; tıpkı beş milyondan fazla insanın gömülü olduğu dünyanın en büyük mezarlığı Wadi al-Salaam gibi. TED بعضها كان موجوداً منذ قرون، مثل مقبرة وادي السلام التي تُعد أكبر مقبرة في العالم، حيث يرقد فيها أكثر من خمسة ملايين شخص.
    Wadi Halfa'da feribot bekliyorduk. Open Subtitles لقد كنا نحاول انتظار هذه العبارة في وادي "حلفا"،
    Lütfen, Wadi. Open Subtitles وادي تكفى ، خلنـي آكـل
    Özür dilerim, Wadi. Open Subtitles آسف وادي ، هذه لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus