"yürüyen bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • مثيرة للاهتمام على
        
    • متنقل
        
    • متنقلة
        
    • يمشي على
        
    • ميت يمشي
        
    Güvertede yürüyen bir böcek buldum. Open Subtitles سيدى لقد وجدت خنفساء مثيرة للاهتمام على السفينة
    Güvertede yürüyen bir böcek buldum. Open Subtitles سيدى لقد وجدت خنفساء مثيرة للاهتمام على السفينة
    Ama aslında yürüyen bir Amerika reklamı gibiyim... ve farkında bile değilim. Open Subtitles فقط مجرد إعلان أمريكي متنقل ولا أعلم ذلك
    Engellileri kiralamak için verilmiş yürüyen bir ilansın. Open Subtitles انت اعلان متنقل لاستأجار المعاقين
    Adam yürüyen bir eczane. Herhangi bir şey olabilir. Open Subtitles هذا الرجل صيدلية متنقلة يمكن أن يكون أي شيء
    yürüyen bir yaralısın, değil mi? Open Subtitles أنت مجرد جروح متنقلة, أليس كذلك؟
    Bunun yerine beni yürüyen bir ölüye çevirdiler. Open Subtitles وبدلاً من ذلك حولوني إلى رجل ميت يمشي على قدمين
    Gerçek şu ki, benim eski kocam yürüyen bir kabus. Open Subtitles الحقيقة هي أن زوجي السابق كابوس متنقل
    Ve yürüyen bir savaş topuna dönüşerek. Open Subtitles وتصبح مدفع جوي متنقل
    yürüyen bir insanın bedenine tıkılmışım. Open Subtitles انا محصورة فى جسد شخص متنقل.
    İşte o böyledir, yürüyen bir felaket. Open Subtitles هذا هو حاله هو عبارة عن كارثة متنقلة
    Sanki yürüyen bir deniz ürününü dinleyeceğim. Open Subtitles كومة متنقلة من المأكولات البحرية
    Yani biz yürüyen bir rüşvet gibiydik. Open Subtitles وكأننا رشوة متنقلة
    Zira bizim yürüyen bir nükleer avantajımız var. Open Subtitles بينما نحن لدينا رادع نووي يمشي على قدمين بجانبنا
    Sovyetler, elimizde yürüyen bir nükleer caydırıcı olduğu sürece savaş riskini göze almayacaktır. Open Subtitles لن يخاطر السوفييت بالدخول في حرب... ولدينا رادع نووي يمشي على قدمين بجانبنا
    Tanı konduktan sonra babamın, yürüyen bir ölüden farkı kalmamıştı. Open Subtitles من اللحظة التي تم فيها تشخيصه والدي كان رجل ميت يمشي
    - Yoksa yürüyen bir ölümsüz olursun. Open Subtitles أو أنه يمكنك أن تكون رجل غير ميت يمشي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more