"yağsız" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزوعة الدسم
        
    • من الدهون
        
    • قليلة الدسم
        
    • بدون دسم
        
    • خالي من
        
    • منزوع الدسم
        
    • غير دهن
        
    • غير دسم
        
    • طري
        
    • خالي الدسم
        
    • دهنية
        
    • بدون دهون
        
    • بدون زبد
        
    • قليل الدسم
        
    • الدسم من
        
    Kahve yapmaya hazırım. Kafeinsiz, yağsız, küçük bardak. Open Subtitles أنا مستعد لصنع القهوة قهوة بدون كافايين منزوعة الدسم
    Yolculuk için biraz yağsız şekerleme yaptım. Open Subtitles لقد خبزت بعض المعجنات الخالية من الدهون من اجل الرحلة
    İşte bu noktada anladım ki yağsız ve glutensiz beslenme mavi bölgede 100 yaşına gelme nedeni değilmiş. TED وعندها اكتشفت أن حمية قليلة الدسم ومنزوعة الغلوتين ليس هو ماتحتاجة لتعيش 100 سنة في المنطقة الزرقاء.
    Ben büyük, yağsız, yarım kafeinsiz, soya sütlü, Fransız karamelli bir cappuccino istiyorum. Open Subtitles حسنا اريد شراب غراندي ، ثلاثة بدون دسم واريد قهوة منزوعة الكافيين حليب صويا ، مع رقرائق محمصة فرنسية كابتشينو الكرامييل
    500 ml buzlu, yağsız, fındıklı şekersiz şuruplu, iki shot espressolu macchiato. Open Subtitles أريد 20 أونصة من ماكياتو البندق المجمد، خالي من السكر، اسبريسو مضاعف،
    Yarısı Darjeeling, yarısı papatyalı. yağsız sütlü ve tatlandırıcılı. Open Subtitles شاي واحد، نصف دارجيلنج ونصف بابونج، مع حليب منزوع الدسم وتحلية
    Sadece yağsız sütüm var. Open Subtitles - عندي غير دهن فقط. - لا، لا، لا، هذا رفيع.
    Yarım fincan, büyük, yağsız, çok köpüklü, kapaksız. Open Subtitles نصف الكاس ، كبير غير دسم - غطاء للمطر . بدون غطاء
    Geri çevirmeyi hiç istemem ama hindiyi son derece yağsız olarak anlatmıştınız. Open Subtitles انا اكره اعادته ، ولكن لقد وصفتِ الديك الرومي بأنه طري جداً
    Sen o yağsız süt isteyen... - ...kızlardan değilsin. Open Subtitles هراء خالي الدسم اجل، ملاحظة جيدة
    Evet onun da saçlarında seninki gibi az bukle var ve .cildi de seninki kadar yağsız. Open Subtitles حقا ؟ ليس لديها شعر مموج مثلك أو بشرة دهنية مثلك
    Bana yağsız vanilyalı dondurma üzerinde çeyrek çay kaşığı şekersiz karamel ve 9 değil 11'de değil tam 10 tane yaban mersini. Open Subtitles أريد بولة واحدة من الفانيليا بدون دهون أو لبن مع ربع ملعقة صغيرة من سكر الكراميل منزوع الكاربوهيدرات , و 10 ..
    Bana sıcak, büyük boy yağsız latte al. Open Subtitles اذهبى وأحضرى لى قهوة بالحليب بدون زبد وساخنة
    Ve son zamanlarda laktoza olan dayanıksızlığına karşın bende olan sağ tarafta yoğunlaştığında öldürücü olan gaz problemi olmadan az miktarda yağsız dondurma yiyebildiğini bilmiyordum. Open Subtitles و حتى مؤخرا ً لم يكن لدي فكرة أنه برغم مقاطعته لسكر اللبن يمكنه تناول كميات صغيرة من البوظة منزوعة الدسم
    Tekrar yağsız yiyeceklere döndüğünü gördüğüme çok sevindim. Open Subtitles يسعدني أنك عدت إلى تناول الأطعمه منزوعة الدسم
    Ve belki de yağsız Farmer Bounty'nin mükemmel tadı olan taze sütlü tereyağını her ısırışınızda benimle aynı fikirde olacaksınız. Open Subtitles و ربما ستوافقونى عندما تجربون المزارع بونتى الخالية من الدهون مع المذاق الأصيل للزبدة الطبيعية
    yağsız pudinge göre oldukça güzel. Open Subtitles بالنظر أنها قليلة الدسم فهذه الحلوى جيدة جداً
    Ben yağsız latte istedim. Bu yağlı. Open Subtitles لقد طلبت قهوة بدون دسم ويمكنني أن أتذوق طعم الدسم
    yağsız süt Az köpüklü. Open Subtitles جرعتين منزوعة الكافيين لاتيه خالي من الدسم
    yağsız Latte alan erkeklerle dalga geçiyorsun. Open Subtitles تسخرين من الرجال الذين يطلبون اللاتيه منزوع الدسم
    yağsız sütlü kahve lütfen. Paket olsun. Open Subtitles قهوة بحليب غير دهن لذِهاب، رجاءً.
    Senatör için şekersiz americano hanfendi için de yağsız macchiato. Open Subtitles تجاره حره لعضو مجلس الشيوخ واحد مكياتو قليل الدسم للسيده مالذي تفعله هنا؟
    Bruce için yağsız büyük boy kahve. Open Subtitles 23.976 قهوة مزدوجة بدون كافايين ( منزوعة الدسم من أجل ( بروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more