| Şimdi sadece bunlardan birkaçına odaklanacağım ve yangınla başlayalım, çünkü sanırım yangın muhtemelen şu anda hepinizin hakkında düşündüğü ilk şey. | TED | سوف أركز فقط على بعضها، ولنبدأ بالحريق، لأنني أعتقد أن الحريق والذي من المحتمل أن يكون أول شيء تفكرون به الآن. |
| Zili çalmadan önce yangın merdivenini tutması için Wilmer'i yolladım. | Open Subtitles | وقد ارسلت ويلمر لمراقبة سلم الحريق الخلفى قبل دق الجرس, |
| Senin oğluma verdiğin yangın söndürücünün içinde benzin olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا ذلك مطفأة الحريق بأنك سلمت إلى كينيث ملا بالغازولين. |
| Bodrumda yangın başladı. Alarm çalmaya başladığında alevler her yeri sarmıştı. | Open Subtitles | اشتعلت النار في القبو وقبل أن نعلم انتشرت في كل مكان |
| Dağın tepesinde ufak bir evi var. yangın var mı diye bakıyor. | Open Subtitles | لديه بيت صغير على قمة جبل و يراقب الغابة خوفاً من الحرائق |
| Böylece olası bir yangın yayıldığında kaşlarınızın hafifçe yanması gibi bir etkisi oluyor. | TED | و بهذه الطريقة, حين تشتعل النيران فإن الأمر يشابه حين تحترق أطراف حاجبيك |
| Arabalar yangın çıkışında yerini aldı. Mother de kabloların başında. | Open Subtitles | الحريق مهرب على موقعه فى كارل الكابلات قبو فى وموزر |
| Evet, ama eğer yangın alarmına bassaydım tüm kızlar soyunma odasından çıkmadan giyinebilirler miydi yoksa çıplak mı kaçarlardı? | Open Subtitles | نعم، لكن إن سحبت إنذار الحريق هل سيكونون كل البنات لابسات قبل أن يركضوا للخارج من غرفة الملابس ؟ |
| Sistem kapatıldığı zaman, alarm ve yangın söndürme sistemi de kapanıyor. | Open Subtitles | حينما يكون مطفئ تكون كافة الخدمات معطله حتى الحمايه من الحريق |
| Şef, ikimiz de biliyoruz ki, yangın delillerin tamamını yok etmez. | Open Subtitles | زعيم , أنا وأنت نعلم بأن الحريق لا يدمر كل الأدلة |
| - yangın 30 yıl önceydi. Bu ceset daha yeni, yangından olmuş olamaz... | Open Subtitles | الحريق منذ 30 عاما، وهذا ميت حديثا، لا يمكن أن يكون السبب الحريق |
| Bu hafta olan 4. şüpheli yangın. Yine bir kundakçıdan şüpheleniliyor. | Open Subtitles | هذا الحريق الرابع المثير للشبهات خلال أسبوع ويشتبه بأنه حريق مفتعل |
| Ya da otomobilinin camlarını yangın söndürücüyle indiren yoga hocasını | Open Subtitles | أو مدربة اليوغا التي قذفت مطفأة الحريق على زجاج سيارتك؟ |
| İlk başlarda, yangının sadece sesini duyabiliyorduk. yangın, çan kulesindeydi. | Open Subtitles | فى البداية، كان بإستطاعتنا سماع الحريق كان في برج الكنيسة |
| yangın 1700 dönüm araziyi ve 14 evi kül etti. | Open Subtitles | النار قد استهلكت أكثر من 1700 فدان و 14 حصان |
| yangın başlatıp dikkatlerini dağıtırız ve hemen onu dışarı çıkartırız. | Open Subtitles | يمكننا أن نشعل النار لنخلق تضليلاً ونخرجه من هناك بسرعة |
| Komşunun evinde yangın çıksa içeri girip onları kurtarmaya çalışmaz mısın? | Open Subtitles | عندما تبدأ النار بأكل منزل جارك هل تتدخل سريعًا وتحاول إنقاذهم؟ |
| Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق |
| Bak şimdi dinle beni,bu yangın seni öldürmek için değildi . | Open Subtitles | الآن، انا اخبرك ان هذه النيران لم تكن المقصود منها قتلك |
| yangın çok çabuk yayıldı. Her şey yandı. - Dr. Laughton'a ne oldu? | Open Subtitles | كان يقوم ببعض التجارب الغريبة، لم تكن نار عادية بل حرقت المنطقة كلها |
| Kontrol edilemeyen bir yangın otlak boyunca ilerlediği için üç aslan ve üç antilop canlarını kurtarmak için kaçarlar. | TED | مع تصاعد وتيرة حرائق الغابات من خلال المراعي يحاول ثلاثة من الأسود وثلاثة من الحيوانات البرية الفرار للنجاة بحياتهم |
| Rus Steplerinde yangın çıkıyor, Yiyecek ayaklanması Afrika'da | TED | تشتعل نيران في سهول روسيا، أعمال شغب بسبب الغذاء في أفريقيا. |
| Ne zaman bir lisede yangın alarmı çaldığında gerçekten yangın olduğunu gördün? | Open Subtitles | منذ متى انطلق جرس الإنذار فى المدرسة واتضح أن هناك حريقاً بالفعل؟ |
| yangın çıkışına yakın otur.Seni 3:04'de alacağım.Turuncu bir buluz giyiyor olacağım. | Open Subtitles | اجلس قرب ابواب الطوارئ سآخذك في 3: 04 سألبس بلوزة برتقالية |
| Ve farkına vardılar ki belediye bu yangın musluklarını asla kazıp çıkarmıyor. | TED | وقد لاحظوا أن المدينة لا تقوم أبدا بحفر صنابير الإطفاء تلك. |
| Aslına bakarsanız, onlar dünyadaki en yangın dirençli bitkilerdir, ve burada gördüğünüz gibi bunların hepsi yanmış gibi gözüküyor. | Open Subtitles | في الواقع ، انهم أكثر النباتات مقاومة للحريق على وجه الأرض و يمكنك ان ترى هنا، هذا يبدو مُحْرَق. |
| Son 24 saatteki 6 olaya karşın, Metropolis yangın departmanının elinde halen bir ipucu bulunmuyor. | Open Subtitles | ستة في ال 24 ساعة الماضية، إلا أن متروبوليس مسؤولون في ادارة الاطفاء ليس لديهم الخيوط. |
| Ayrıca, bu sabah göz kulak olmam gereken ciddi bir yangın başlattım. | Open Subtitles | بالإضافة ، لقد اشعلت ناراً هذا الصباح ويجب أن انتبه لها |
| 911'dan alınan acil. 4 ve 13 sokağın köşesinde yangın var. | Open Subtitles | إرسالية 911 حريق في الزاوية الغربية للشارعين الرابع و الثالث عشر |