"yollamasını" - Translation from Turkish to Arabic

    • يرسل
        
    Pantolonumda kalmasını istiyorsa bir sinyal yollamasını söyle. Open Subtitles اذا أراد ألا تراودني هذه الأفكار أخبره بأن يرسل لي اشارة
    Pantolonumda kalmasını istiyorsa bir sinyal yollamasını söyle. Open Subtitles اذا أراد ألا تراودني هذه الأفكار أخبره بأن يرسل لي اشارة
    Şefe biraz kızarmış tavuk yollamasını söyleyeyim mi? Open Subtitles هل تريد مني أن اطلب من رئيس الطهاة بأن يرسل لك بعض الدجاج المقلي؟
    Babama Paul'u yollamasını emretmişsiniz. Open Subtitles هل طلبت من والدي أن يرسل بول بعيداً
    Bunları yollamasını sağlamak için iyi not almış olmalısın. Open Subtitles لابد ان معدلك عالى لجعل جيبونز يرسل هذا العدة .
    Jong-soo'yu arayıp evin etrafına bir kaç adam yollamasını söyle. Open Subtitles اتصل بـ جونغ-سوو.وابلغه ان يرسل رجال الى منزلي الآن
    Eskiden kölelik günlerinde insanlarımız pazar günleri şükran evlerine gidermiş ve efendilerinden onlara bir kurtarıcı yollamasını dilerlermiş. Open Subtitles سلفاً في أيام العبيد ... شعبنا كانوا يذهبون إلى بيت الثناء في أيام الأحد ... ويطلبون من الرب أن يرسل لهم منقذ
    Tanrıyı bulduğunda ona bana bacak yollamasını söyle! Open Subtitles إذا وجدت الرب أخبره أن يرسل لي أقدام
    Ona Küçük Nellie'yi yollamasını söyle. Open Subtitles أخبره ان يرسل نيلي الصغيرة
    Lord Frey'e cevap yaz. Hizmetleri için teşekkür et ve Robb Stark'ın kellesini yollamasını emret. Open Subtitles راسل الأمير (فراي) وأشكره على خدماته (وأمره أن يرسل لي رأس (روب ستارك
    Öğrenci konseyi başvuru formumu Bay Moss'a yollamasını söyle. Open Subtitles أخبريه أن يرسل إيميل للسيد (روس) للحصول على طلب الاستشارة الدراسية.
    İstemiyorsan bütün gece burada oturur Fisk'in seni öldürmesi için daha fazla adam yollamasını beklersin. Open Subtitles وإذا كان عكس ذلك فيمكنك الانتظار هنا حتى يرسل (فيسك) المزيد من الرجال ليقتلوك
    Silahsız bir adam yollamasını söyle. Open Subtitles أخبريه أن يرسل شخص غير مسلح
    Yani her gün Chang'in bana sıralamasını yollamasını ve benim cevap vermememi söylüyorsun. Open Subtitles ما تعنيه هو أن (تشانج) يرسل لي الترتيب يومياً و أنا لا أقوم بالرد
    Burada oturup Tetch'in sana davetiye yollamasını bekleyecek halim yok. Open Subtitles حسناً لن أنتظر هنا لـ(تيتش) كي يرسل لك دعوة
    Ona dakadak yollamasını söyle. Open Subtitles أخبره أن يرسل الـ (دقداق)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more