"zaman yaptığımız" - Translation from Turkish to Arabic

    • فعلنا دائماً
        
    • نفعل دائماً
        
    • نفعلها دائماً
        
    • نفعل دوماً
        
    • كما نفعل
        
    Her zaman yaptığımız gibi birbirimize sahip çıkarız. Open Subtitles سنتشبث ببعضنا كما فعلنا دائماً.
    Her zaman yaptığımız gibi. Open Subtitles كما فعلنا دائماً
    Her zaman yaptığımız gibi Peki, o zaman bu tamir edeceğim. Open Subtitles حسناً ، عندها سنصلحه كما نفعل دائماً . هيا
    Bitince, her zaman yaptığımız gibi iki adım atacağız. Open Subtitles سوف نقوم بخطوتين في النهاية، كما كنا نفعل دائماً
    Her zaman yaptığımız gibi. Open Subtitles إنها نفس الطريقة التي نفعلها دائماً.
    Her zaman yaptığımız gibi yapacağız. Open Subtitles سنفعل كما نفعلها دائماً
    Ama her zaman yaptığımız gibi üstesinden geliriz. Open Subtitles ،لكننا سنتجاوز الأمر كما نفعل دوماً
    Bence oraya kendimiz olarak gitmeli... ve her zaman yaptığımız gibi eğlenmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه علينا العودة إلى هناك كما نحن ونستمتع كما نفعل داىما
    Kalabilirsiniz ve her zaman yaptığımız gibi bunun üstesinden beraber gelebiliriz. Open Subtitles يكمنك البقاء و نتعامل مع ذلك كما نفعل دائماً.
    İhtiyacım olan şey her zaman yaptığımız şeylere ara vermek zaten. Open Subtitles القيام بالأشياء كما نفعل دائماً هو ما أنا فى حاجة للاستراحة منه.
    Olursa da, buluruz, her zaman yaptığımız gibi. Open Subtitles حسنٌ، إذا فعلنا ذلك، سنتدبّر الأمر كما نفعل دائماً.
    Evet. Her zaman yaptığımız gibi Jankens. Open Subtitles أجل كما نفعل دوماً (جنكنس)
    Ama her zaman yaptığımız gibi bir dükkana girip almak yerine bir internet sitesine girdi, bilgisayarına bir dosya indirdi ve bir yazıcıda bastırdı. TED لكن بدلا من الذهاب إلى متجر وشرائها، كما نفعل نحن في العادة، ذهب لهذا الموقع وقام بتحميل ملف، ومن ثم طبعه على هذه الطابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more