"أنتِ من فعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du
        
    Du hast es aufgehoben, weil Du vorgeben willst, wieder meine Freundin zu sein. Open Subtitles بل أنتِ من فعل ذلك، لأنّكِ أردتِ أن تتظاهري بأن تكوني صديقتي مجدداً
    Zuerst hatten sie mich im Verdacht, doch ich überzeugte sie, dass Du es warst, weil Du den Schrank benutzt hast. Open Subtitles في بادئ الأمر شكوا في أمري،لكن بعد ذلك لقد أقنعتهم أنه كنتِ أنتِ من فعل ذلك، منذ أن كنتِ أنتِ الوحيدة التي تستعمل دولاب الدواء.
    Du. Du hast mir das angetan! Open Subtitles رغم ذلك ,إنه أنتِ من فعل ذلك
    Das warst alleine Du. Open Subtitles كان أنتِ من فعل هذا
    Du hast uns das eingebrockt. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بنا
    Sie haben mir das nicht angetan, sondern Du. Open Subtitles -لم يفعلوا ذلك بي، أنتِ من فعل ذلك
    Das hast Du dir selbst zuzuschreiben. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بنفسك.
    Das hast Du dir selbst zuzuschreiben. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بنفسك.
    Du warst das. Open Subtitles أنتِ من فعل ذلك
    - Aber Du warst es. Open Subtitles لكن أنتِ من فعل هذا
    Du hast Tatiana getötet! Du warst es! Ich wollte das nicht! Open Subtitles أنتِ من قتلتي (تاتيانا)، أنتِ من فعل ذلك أنا لم أكن أريد ذلك
    Hey! Du hast mir das angetan! Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بي
    - Du hast mir das angetan. - So war das nicht. Open Subtitles أنتِ من فعل هذا بي - هذا ليس ما حدث -
    Ich dachte, das warst Du. Open Subtitles أعتقدت بأنكِ أنتِ من فعل ذلك
    - Das warst Du. Open Subtitles - أنتِ من فعل ذلك.
    Das habe ich nicht. Du hast es getan. Open Subtitles -لم أفعل ذلك، أنتِ من فعل ذلك
    - Das bist Du, oder? Open Subtitles - أنتِ من فعل هذا؟
    Nein, Nica, Du hast mir das angetan. Open Subtitles بل أنتِ من فعل هذا بيّ يا (نيكا).
    Das warst Du. Open Subtitles أنتِ من فعل ...
    - Aber Du. Open Subtitles -بل أنتِ من فعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus