"المؤسس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gründer
        
    • Gründungsvater
        
    • Gründerpaares
        
    • Gründertag
        
    • Gründerpaar
        
    • Mitgründer
        
    Typischerweise akquiriert der Gründer eine Ausgangsgruppe von Leuten, die sich einkaufen und das System bewerben. TED عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط.
    Sie werden dann ermutigt andere anzuwerben und ein Teil des Geldes versprochen, den diese Leute investieren, während der Gründer auch einen Teil bekommt. TED ثم يتم تشجيعهم على تجنيد الآخرين ووعدهم بجزء من المال الذي استثمره هؤلاء الناس، بينما يأخذ المؤسس أيضًا حصة.
    Der Gründer wirbt zu Beginn 6 Leute an und jeder von denen, wirbt weitere 6 an. TED يجند المؤسس ستة أشخاص للبدء، وكل واحد يجند ستة آخرين.
    Wenn du Kontakt mit dem Gründungsvater herstellst, schicke ich das Tac-Team rein. Open Subtitles فعندما تتواصل مع الأب المؤسس سأرسل لك فريق الاقتحام
    Der Gründungsvater Eustace Ballard hat den ersten Stein selbst gelegt. Open Subtitles الأب المؤسس يوستاس بالارد وضع اللبنة الاولئ في تاسيس نفسه
    Es ist Tradition, Bilder des Gründerpaares zu zeigen, um diese Phase des Feierns zu symbolisieren. Open Subtitles من تقاليدنا عرض صور الثنائي المؤسس بمناسبة احتفالنا بتلك المناسبة
    Manche Venture-Capitalists wetten, ob der Vergangenheit der Gründer. TED بعض المستثمرين يضعون رهانات تبعًا لخلفيّة المؤسس السابقة.
    Der Gründer des Vietnam Veterans Memorial Funds,... ..Mr. Jan Scruggs. Open Subtitles بأني سأعطيك لقب المؤسس.. المؤسسة الذاكرية لجنود فيتنام القدامى,
    Darian Richards ist der Visionäre Gründer und CEO von "Innovative Technologies". Open Subtitles داريان ريتشاردز هو المؤسس العبقرى و الرئيس التنفيذي لمؤسسة التكنولوجيات المبتكرة
    Als Gründer und CEO von "Innovative", würde der Tod von Richards dazu führen das die Aktien abstürzen, was den Besitzer der spekulativen Anteile umgehend reich machen würde. Open Subtitles بصفته المؤسس و الرئيس التنفيذي للشركة فستتسبب وفاة ريتشاردز فى أن تنخفض الأسهم كثيرا مما يجعل مالك الأسهم المباعة
    - IRRTUM! Norman Osborn, der legendäre Gründer... und Chef von Oscorp Industries, ist tot... wie soeben bestätigt wurde. Open Subtitles المؤسس الاسطورى والمدير التنفيذى لشركة اوسكورب توفى
    - Der Gründer der Pfadfinderbewegung und in den frühen 1900ern Lieutenant General in der British Army. Open Subtitles المؤسس لحركة سكوت وملازم فالجيش البريطاني في اوائل التسعينات
    Der Gründer hat die Daten angesehen. Open Subtitles نظر المؤسس إلى البيانات، وأرسل رسالة هذا الصباح
    Der Gründungsvater wird das alles ändern. Open Subtitles الأب المؤسس سيقوم بتغير كل هذا
    - Das heißt, der Gründungsvater möchte dich sehen. Open Subtitles هذا يعني أن الأب المؤسس يريد أن يراك
    Nun, hoffentlich wird der Gründungsvater es auch sein. Open Subtitles أتمنى أن يكون الأب المؤسس كذلك أيضًا
    Wir gehen davon aus, der Gründungsvater hat ihn. Open Subtitles نحن نفترض أنه بحوذة الأب المؤسس
    Willkommen beim Gründungsvater. Open Subtitles "مرحباً بكم بمطعم "الأب المؤسس
    Meine Oma war eine Großcousine des Gründerpaares. Open Subtitles كانت جدتي قريبة الثنائي المؤسس
    Das war die größte Errungenschaft des Gründerpaares. Open Subtitles كان ذلك أكبر إنجاز للثنائي المؤسس
    Der Gründertag war mein Lieblingsfeiertag. Open Subtitles ويوم المؤسس كانت عطلتي المفضلة بريك, هيا انا حقاً بحاجه لها
    wo das Gründerpaar die perfekte Welt kreiert hat. Open Subtitles حيث أنشأ الثنائي المؤسس عالماً مثالياً
    Es hat sehr viel Spaß gemacht, zusammen mit meinem Mitgründer und unseren ersten Teammitgliedern in einer Wohnung zu leben. Open Subtitles أعتقد أنه كان من المسلي جدا أن أقيم في شقة مع شريكي المؤسس وفريقنا الأساسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus