Wie sie unten im Dorf gehaust haben, waren es nicht nur 3 oder 4. | Open Subtitles | من الطريقة التي قتلوا بها الرجال في البيت الصغير لا بد انهم كثر |
Wir haben es ihnen dermaßen gegeben, dass sie dachten, wir wären Tausende. | Open Subtitles | لقد هزمناهم بقسوة لا بد انهم اعتقدوا انه كان هناك ألف واحد منا |
Aber diesen Ereignissen zufolge werden sie nicht als Primitive geboren. | Open Subtitles | ولكن نظرا للمعطيات الاخيرة أعتقد من الصحيح الا نقول انهم ولدوا بدائيين لا بد انهم مصابون بهذه العدوى المرضية |
- sie müssen sie hier rein gebracht haben. - sie fährt in Richtung Öl-Terminal. | Open Subtitles | لا بد انهم احضروه من هنا انه بالطريق الى محطة النفط |
sie müssen ihn geklont oder konstruiert haben. | Open Subtitles | لا بد انهم استنسخوة او هندسوة بطريقة معينة |
Für eine so spezifische Signatur müssen sie dort gewesen sein, um es zu erlernen. | Open Subtitles | لتوقيع بذلك الدقة لا بد انهم كانوا هناك ليتعلموا ذلك |
Morgan hat die Theorie, dass anhand des Benzinverbrauchs, sie 70 Meilen vor dem Unfall getankt haben. | Open Subtitles | مورغان لديه نظرية متعلقة بمسافة تعبئة الوقود لا بد انهم وقفوا للتزود ضمن 70 ميلا من مكان الحادث |
sie müssen die Falschen geliefert haben. Tut mir sehr leid. | Open Subtitles | لا بد انهم أرسلوا الطلب الخاطئ انا اسف جدا |
sie müssen sich untereinander vertraut haben. | Open Subtitles | لا بد انهم وثقوا في بعضهم البعض |
sie haben von der Größe deinen Schwanzes gehört, Sherat. | Open Subtitles | لا بد انهم سمعوا بحجم قضيبك, شيرات |
Das müssen die Feds sein. | Open Subtitles | لا بد انهم العملاء الفيدراليون |
Die müssen vorgetäuscht haben, Bobby zu sein. | Open Subtitles | لا بد انهم كانوا يتظاهرون بأنهم بوبي |
- sie müssen sie allein gelassen haben. | Open Subtitles | لا بد انهم تركوها وحدها - ،لو أن الأمر كذلك - |
Die Harkonnen müssen sie umgebracht haben. | Open Subtitles | لا بد انهم قتلوها |
sie müssen festgenagelt sein. | Open Subtitles | لا بد انهم قد تسمروا |