Das ist Design, wenn Sie es einmal gesehen haben, vergessen Sie es wieder. | TED | هذا هو التصميم الذي إذا شاهدته مرة، تنساه بسرعة. |
Diesen Tag werden die Strafvollzugsbehörden nie vergessen. | Open Subtitles | وكان ذلك اليوم يوما لن تنساه سلطات تنفيذ الأحكام أبدا |
- Das kannst du vergessen. Ich bin fertig mit der Sache, Cam. | Open Subtitles | لا بد أن تنساه يا " كامرون " لقد انتهيت منه |
Das ist es, was ich meinen Kinder zu beizubringen versuche. Und sie sind auch meine Kinder, etwas was sie zu vergessen scheint. | Open Subtitles | هذا ما أحاول تعليمه لطفليّ، وهما طفلاي أيضاً، وهو أمر يبدو أنّها تنساه |
Es ist 3 Jahre her. Wann vergisst du das endlich? | Open Subtitles | لقد كان هذا منذ 3 سنوات متى ستتجاوز هذا الأمر و تنساه ؟ |
Alles was man als Kind gelernt hat, vergisst man wieder, nicht wahr? | Open Subtitles | ما تتعلمه في الصغر لا تنساه أبدا ، أليس كذلك؟ |
Wenn dir etwas schreckliches passiert wäre, könntest du das dann einfach ... vergessen und weitermachen? | Open Subtitles | لو أصابكَ مكروه فظيع، أكان ليسعكَ أن تنساه وتتابع حياتكَ؟ |
Das hier wird vielleicht länger dauern, aber irgendwann ist auch das vergessen. | Open Subtitles | ربما يكون أصعب لكي تنساه لكن مع مرور الوقت سيحدث |
Unvorstellbar. Eine Zahl, die man nicht vergessen kann, wenn man sie einmal gehört hat. | Open Subtitles | عدد لا يمكن تصوّره، وعدد لا يمكنك أن تنساه بمُجرّد أن تسمعه. |
Ich weiß, aber hast du Lily noch nie etwas dummes erzählt und gehofft, sie würde es schnell wieder vergessen? | Open Subtitles | اعرف,لكن ألم تقل شيئا غبيا لـ ليلي و كنت تأمل ان تنساه فحسب؟ |
Und wie machen wir das zu einer Party, die hier niemals vergessen werden wird? | Open Subtitles | أذن , كيف نجعله حفلا لا تنساه هذه البلدة ابداً ؟ |
War es also jemand, an den sie sich über die Zeit gewöhnt hatte oder war es jemand, den sie einfach nie vergessen hat. | Open Subtitles | إذا هل هو شخص أعتادت على التربية معه مع الزمن أم أنه شخص ببساطة لا تنساه ؟ |
Wir dürfen ihn nicht vergessen, wir müssen es ihm sagen. | Open Subtitles | - أنا خائف أن أنسى "جول - يجب عليك ألا تنساه |
Bei den vielen Onkeln kann ich doch einen vergessen. | Open Subtitles | .أنت لا نعرف أخي قوس .من السهل أن تنساه |
Meinen Valentinsgruß wird sie nie vergessen. | Open Subtitles | حسنا، سأعطيها عيد حب لن تنساه أبدا |
Glaubt mir, Leute, das wird ein Tag, den ihr nie vergessen werdet. | Open Subtitles | ثق بى, هذا اليوم لن تنساه أبدآ |
Sagen Sie mir, was Ihr Herz und Ihre Seele Sie nicht vergessen lassen. | Open Subtitles | أخبرني بما لن يدعك عقلك أو روحك تنساه |
Warten Sie. Eins haben Sie vergessen. | Open Subtitles | تمهل لحظة هناك أمر واحد أنتَ تنساه |
Beim nächsten Mal vergisst du es nicht. | Open Subtitles | لن تنساه في المرة القادمة |
Doch das Gesicht seiner Mutter vergisst man nie. | Open Subtitles | لكن شيء واحد لا يمكنك أن تنساه هو وجه والدتك. |