| Das würde ich an deiner Stelle nicht tun. - Das hörte ich halt. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك - أخبرك فقط بما سمعت - |
| Das würde ich an deiner Stelle echt sein lassen. So werden Babies zu Zwergen gemacht. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانك هكذا يتحول الأطفال إلى أقزام |
| Das würde er, wenn Sie ihn nur in Ruhe lassen würden. | Open Subtitles | أنه سيفعل ذلك لو تركته في حاله فقط |
| Das würde ich lieber nicht tun. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك لو كنت فى مكانك |
| - Das heißt, wenn du nichts dagegen hast. - Nein. Ist schon in Ordnung. | Open Subtitles | ذلك , لو أن هذا مناسباً معكِ بالتأكيد , نعم , لا بأس |
| - Ich geb 'nen Funkspruch raus. - Das würde ich lieber nicht tun. | Open Subtitles | سأتصل بشأن هذا- لن أفعل ذلك لو كنت مكانك- |
| Das würde ich lassen, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | ما كنتُ لأفعل ذلك لو كنتُ مكانك |
| Ja, also Das würde ich nicht anfassen. | Open Subtitles | ما كنتُ لألمس ذلك لو كنتُ مكانك |
| Hey. Das würde ich wirklich nicht tun, wenn ich du wäre. | Open Subtitles | حقًّا لما فعلت ذلك لو كنت محلّك. |
| Das würde er auch behaupten, wenn er's selbst wäre. | Open Subtitles | لم يكُن ليقول خلاف ذلك لو أنه الفاعل |
| Das würde ich an deiner Stelle nicht tun. | Open Subtitles | ما كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانك |
| Das würde ich an deiner Stelle nicht tun. | Open Subtitles | ما كنت لأفعل ذلك لو كنت مكانك |
| (LACHT) Das würde ich aber nicht machen, es wäre unfair. | Open Subtitles | لكني لم أكن لأفعل ذلك لو لم يكن عادلاً |
| - Das würde ich nicht. - Wieso nicht? | Open Subtitles | لم أفعل ذلك لو أني مكانك - لما لا ؟ |
| Das würde ich lieber nicht. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ذلك لو كنت أنت. |
| Das würde ich an seiner Stelle lieber lassen. | Open Subtitles | لن أفعل ذلك لو كنت مكانه |
| Das würde ich schön bleiben lassen, wenn ich an deiner Stelle wäre. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك |
| Das würde ich an ihrer Stelle nicht tun. | Open Subtitles | أنا لن أفعل ذلك لو كنت مكانك |
| Außerdem, wenn du abhaust, wirst du nie herausfinden, was zum Henker ich hier mache. | Open Subtitles | علاوة على ذلك, لو انسحبت لن تعرف ابداً ما الذي أنا هنا لأجله |
| wenn du nicht auf mich hörst, warum hast du mich dann meiner Familie entrissen? | Open Subtitles | ومع ذلك لو كنت لا تريد الإنصات إليّ فلماذا أبعدتني عن عائلتي إذن؟ |
| Aber in der Zwischenzeit werde ich nicht als Strohmann benutzt, was bedeutet, wenn du jetzt gehst, kannst du später nicht zurückkommen. | Open Subtitles | لكن بالوقتِ الراهن، لن يتمّ إستغلالي بتلك الطريقة. ويعني ذلك لو أنكِ رحلتِ الآن، لا يُمكنكِ العودة إليّ لاحقًا. |