"ذلك لو كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • wäre
        
    • hätte
        
    Ich wäre schon viel weiter, wenn mir gestattet wäre zu üben. Open Subtitles كنت سأغني أفضل من ذلك لو كان مسموحا لي التدرب
    Und fast wäre ich fertig gewesen... Open Subtitles هنا، هنا، هنا، هنا كنت سأنهي ذلك لو كان لدي وقتٌ أكثر قليلًا
    Es hätte mich nicht mehr treffen können, wäre ich erschossen worden. Open Subtitles لم يكن من الممكن ان يؤثر فى اكثر من ذلك لو كان انا من اطُلق عليه النار
    Vielleicht wäre das nie passiert, wenn er einen richtigen Alpha gehabt hätte. Open Subtitles ربّما ما كان سيحدث ذلك لو كان لديه قائد حقيقيّ.
    Bei einem Einzelstück, bei Couture, hätte ich das nie getan. Open Subtitles كنت لن أفعل ذلك لو كان سروالاً فريداً. لن أقص أزياء راقية.
    Er könnte sein Ding selbst dann nicht in der Hose lassen, wenn der Verschluss kaputt wäre. Open Subtitles لرُبما يكون الرجل يضع جهازه في جيب بنطاله ذلك لو كان يلبس بنطاله أتفهمين ما أقصده؟
    Obwohl... wie cool wäre das denn? Open Subtitles ولكن بالرّغم من ذلك، ما مدى روعة ذلك لو كان حقيقيّاً؟
    Das würde er sich nicht wagen, wenn Hector noch am Leben wäre. Open Subtitles لم يكن ليجرؤ عن قول ذلك لو كان (هيكتور) على قيد الحياة
    - Wenn das Heer bei ihm wäre. Open Subtitles ذلك لو كان الجيش معه.
    Wenn ich welche hätte. Open Subtitles على الأقل يريدون ذلك لو كان لدي أصدقاء
    Liebend gerne, wenn sie ein Motiv hätte, Haley zu töten. Open Subtitles أود ذلك لو كان لديها دافعاً
    - Dort oben hätte ich ihn gehört. Open Subtitles - سأسمع ذلك لو كان أحد هناك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus