Er hat sich für euch verwendet, Ihr bekommt einen Telefonanschluss. | Open Subtitles | لقد وعدَ أنكم ستحصلون على هاتفكم بغضون ثلاثة أسابيع |
Ihr bekommt Kamele, Pferde, eine bewaffnete Eskorte, | Open Subtitles | ستحصلون على جمال و خيول و حراس مسلحون و مؤن تكفيكم |
Ihr bekommt eure eigenen Zimmer, bis mehr Mädchen ankommen werden. | Open Subtitles | ستحصلون على غرفكم الخاصة حتى وصول فتيات جدد |
Keine Sorge, ihr kriegt reichlich davon. | Open Subtitles | لا تقلقوا، ستحصلون على الكثير منها سنفعل هذا هنا في سانت بيت |
ihr kriegt getrennte Zellen. Ihr seid verhaftet. (CLAIRE): | Open Subtitles | حسناً ستحصلون على غرف منفصلة أنتم مقبوض عليكم بتهمة التحايل |
Sie kriegen Ihren Anruf, ganz ruhig! | Open Subtitles | ستحصلون على مكالمتكم. إنكم حزمة من الأعصاب. |
Ihr bekommt die Aufmerksamkeit, die ihr benötigt. | Open Subtitles | ستحصلون على الإهتمام الذي تحتاجونه |
Freunde, ihr kriegt, was ich euch versprochen habe. | Open Subtitles | ايها الفتيان ، كلكم ستحصلون على ماوعدتكم |
- Nein, nein, nein. ihr kriegt ihn ja. - Niemals! | Open Subtitles | كلا, كلا, ستحصلون على صاحبكم بأيحالمن الأحوال! |
"Sorry, Cleve, ihr kriegt Bo, nicht Vontae. | Open Subtitles | (آسف (كيلف (ستحصلون على (بو) ليس (فونتيه |
Sie kriegen einen vorläufigen Ausweis, Uniformen und eine rote Pistole. | Open Subtitles | ستحصلون على أوراق إعتماد مؤقتة، وزي موحد ومسدس ذو مقبض أحمر |
Wenn ihr mich tötet, wie wollt ihr den Falken kriegen? | Open Subtitles | لو قتلتمونى, فكيف ستحصلون على الصقر ؟ |
Na, fein. Ich habe gute Nachrichten für euch: Ihr werdet 3 Babys kriegen. | Open Subtitles | أخبار جيدة ستحصلون على ثلاثة أطفال |