| Ich geh schon, Sir. Ich wollte mich nur etwas nützlich machen. | Open Subtitles | سافعل سيدي, و انما كنت احاول ان اقوم بخدمه ,سيدي |
| Ich wollte euch gerade erzählen, wer hinter all dem steckt. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك |
| Ich wollte sie holen, aber ein Polizist hat uns angehalten. | Open Subtitles | و كنت احاول الوصول اليها ولكن تم ايقافنا من قبل الشرطه |
| - Ich habe versucht, dich zu erreichen. | Open Subtitles | ايها النقيب كنت احاول الاتصال بك ماذا يحدث ؟ |
| Er ist nicht darauf vorbereitet. Ich habe versucht ihn vorzubereiten. | Open Subtitles | انه ليس مستعداً كنت احاول أن أجعله مستعداً |
| Und ich dachte, Ich versuche nur an Natur, Natur, Natur zu denken. | TED | و كنت افكر، حسنا كنت احاول التفكير في الطبيعة، الطبيعة، الطبيعة. |
| (Daniel) Ich versuchte, diese Menschen zu retten. Jetzt sind sie tot. | Open Subtitles | كنت احاول انقاذ حياة هؤلاء الاشخاص , انهم موتي الان |
| Gott sei Dank! Ich wollte Sie sprechen. | Open Subtitles | مستر تارانسكي حمدا لله لقد كنت احاول رؤيتك |
| Ich wollte meine Frau aus der Stadt bringen. Verstehen Sie? | Open Subtitles | كنت احاول أن أخرج زوجتي خارج المدينة انك تتفهم ذلك .. |
| - Und mein erster Offizier? - Ich wollte ihn nur verletzen. | Open Subtitles | أطلقت النار على ضابطى الأول كنت احاول جرحه |
| - Wie in der sechsten Klasse. - Ich wollte sanft sein. | Open Subtitles | هذا لم يحدث منذ كنت فى الدرجة السادسة انا كنت احاول أن أكون ناعمة |
| Ich wollte eine Operation. | Open Subtitles | كنت احاول أن أخذ موافقتها على إجراء عملية جراحية عندما اختفت |
| Hab ich nicht, Ich wollte Gracie schützen. | Open Subtitles | ان لم اكن كذلك .لقد كنت احاول حماية جراسي |
| - Wissen Sie, Ich habe versucht nett zu Andrea zu sein. | Open Subtitles | اتعرف, لقد كنت احاول أن اكون لطيف مع اندريا |
| Du hast recht, Will, Ich habe versucht deinen Club zu zerstören mit einer Überzeugung die ich nur religiös nennen kann. | Open Subtitles | انت على حق ويل لقد كنت احاول تدمير ناديك بقناعه , استطيع ان اصيح بالدين |
| Ich habe versucht... sie die ganze Woche über anzurufen, konnte sie aber nicht erreichen. | Open Subtitles | لقد كنت احاول هذا الرقم كل هذا الأسبوع و لم اتمكن من الوصول إليها |
| Ich habe versucht in diese Studie zu kommen um eine Behandlung zu bekommen. | Open Subtitles | لقد كنت احاول الدخول لهذه التجربة لآخذ العلاج |
| Ich versuche seit mehr als 40 Jahren zu suggerieren, dass die Wasseraffentheorie fälschlicher- weise als irrsinnig dargestellt wird, denn sie ist gewiss nicht irrsinnig. | TED | لقد كنت احاول قول ذلك منذ 40 عاما و نيف هذه النظرية المائية قد صنفت خطأً على انها حافة الجنون و هي ليست كذلك |
| Ich versuche nur, feinfühlig zu sein. Das ist doch mein Job, oder? | Open Subtitles | كنت احاول فقط ان لايلاحظ شئ هذا عملى، أليس كذلك؟ |
| Ich versuchte eigentlich, ein wenig verunsichert und scheu, das Problem vor mir zu bewältigen, und es kam einfach nicht so heraus. | TED | بالواقع كنت احاول ان اكون, مع البعض من الاحساس بفقد الأمان, لحل مشكله أواجهها أمامي, ولكن ذلك لم يجدي نفعاً. |
| Das wollte ich dir sagen. Ich kann das nicht mehr. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان اقوله لك لا استطيع بعد الآن |
| Entschuldigung, Ich wollte nur Eigeninitiative zeigen. | Open Subtitles | آسف يا آرتشي كنت احاول ان استفيد من المبادرة |
| Ich hab versucht herauszufinden, welche Fragen man Ihnen unter Eid stellen könnte. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اتوقع الأسئلة التي سيسألونك عنها في القسم |
| Ich habe nur versucht, zurück zum Highway zu finden. | Open Subtitles | . كنت احاول الرجوع مجدداً الي الطريق السريع |