Ich weiß wenn etwas im Busch ist, Also habe ich herumgefragt. | Open Subtitles | أنا أشعر عندما يستجد شيء ما بالحي لذا قمت بالإستفسار |
Also habe ich eine tragbare Wand gebaut, die ich wie einen Rucksack aufsetzen konnte. | TED | لذا قمت بعمل جدار ملبوس بحيث أتمكن من إرتداؤه كحقيبة الظهر. |
Vor 15 Jahren hätten wir keine Eltern kaufen können. Also habe ich diesen Typen der auf Jesus abging angeheuert. | TED | لم استطع ان اشتري والدا قبل 15 عام. لذا قمت باستئجار رجل تخلى عن العمل كيسوع |
Ja, aber die Teile sind noch nicht hier, Also hab ich die Kupplung von dem hier genommen. | Open Subtitles | نعم ولكن لا زلنا ننتظر قطع الغيار لذا قمت بأخذ القطع من هذه السياره |
Also hast du deinen besten Freund aufgeknüpft, um deinen Arsch zu retten. | Open Subtitles | .لذا قمت بتعليق أفضل أصدقائك .لتحمي نفسك |
Sie konnten nicht ertragen, ihn als Patienten zu verlieren, Also haben Sie seine Symptome gefälscht, um zu beweisen, dass Sie Recht haben. | Open Subtitles | لا يمكننك ان تخاطر بفقدانه كمريض لذا قمت بتزوير عارض لتثبت انك محق |
Sicher ist Ihnen entfallen, dass Kostüme erwünscht sind, deshalb habe ich welche bringen lassen. | Open Subtitles | فمن المرجح ان يخطأ فكرك في اختيار الازياء المطلوبة لذا قمت بنفسي بتدبيرها |
Den Slip wollte ich dir dann später geben, Also habe ich ihn bis dahin im Spülkasten versteckt. | Open Subtitles | أردت أن أعطيكِ إياها لاحقا لذا قمت بتخبئتها فى خزان المرحاض ولماذا لم تضعهم فى صندوقهم؟ |
Es ist ein abgeriegelter Bereich, Also habe ich ihn dicht gemacht. | Open Subtitles | .هذه غرفة محمية، لذا قمت بإغلاقها وعزلها |
Ich wusste nicht was ich damit machen soll, Also habe ich es einfach behalten. | Open Subtitles | لم أعرف ماذا أفعل بهذه الأشياء .. لذا قمت بالإحتفاظ بها |
Also habe ich auf dem Festland eine Autopsie festgelegt. 24 Stunden später tauchten Männer der Firma auf und sagten mir, sie wollten,... dass Agrius sich um die Autopsie kümmert. | Open Subtitles | لذا قمت بتحديد موعد تشريح في الجزيره الرئيسيه بعد 24ساعه ظهر ليّ رجل من الشركه |
Also habe ich sie mit Nells Datenanalyse gefiltert. | Open Subtitles | لذا قمت بتصفيتهم من خلال تحليل بيانات نيل |
Also habe ich unserem ansässigen Wunderkind selbst ein paar Fälle gegeben. | Open Subtitles | لذا قمت بتكليف عبقرينا ببعض القضايا ليتولاها بنفسه |
Nach einer Weile war es albern, Also habe ich es gekauft. | Open Subtitles | الوضع بدا سخيفًا بعد فترة، لذا قمت بشرائه |
Also habe ich die fünf Nummern herausgesucht, die sie am meisten gewählt haben, um zu sehen, irgendjemand dieser Leute Anrufe von neuen Nummern aus erhalten hat. | Open Subtitles | لذا قمت بتحديد أكثر خمسة أرقام تم الإتصال بها، لأرى إن كان هؤلاء الأشخاص |
Aber es war eine Zwickmühle, Also habe ich eine schnelle Risiko-Nutzen-Analyse gemacht, | Open Subtitles | ولكنها كانت مخاطرة في كل حال لذا قمت تحليل سريع للمخاطرة والفائدة |
Also habe ich mir die Archivpapiere zu den Investoren angesehen, und rausgefunden, dass sie alle zu einer anonymen Briefkastenfirma führen. | Open Subtitles | لذا قمت بسحب أوراق الخاصة بالمستثمرين، واكتشفت أنهم جميعاً يقودون إلى شركة واحدة مزيفة مجهولة |
Die Eier waren zu flüssig, Also hab ich ihr Haferflocken gemacht die zu trocken waren, Also hab ich ihr Waffeln gemacht die waren -- ich zitiere-- | Open Subtitles | لذا قمت بإعداد دقيق الشوفان لكنّه كان شديد الجفاف، لذا قمت بإعداد الفطائر ولكنّها كانت |
Um ehrlich zu sein, war ich etwas nervös allein zu sein mit den dreien, Also hab ich ein bisschen Kandinsky gepaukt. | Open Subtitles | لأكون صريح , كنت متوتر قليلاً حول مجاراتي لهؤلاء الثلاثة لذا قمت بالإستطلاع قليلاً عن (كاندينسكي) |
Also hast du bis 5 gezählt... und dann hattest du keine Angst mehr... und dann war sie einfach verschwunden... und du hast es wieder hinbekommen. | Open Subtitles | لذا قمت بالعدّ لخمسة ...و بعدها لم تعد خائفا أبدا ...لقد ذهب فحسب |
Also haben Sie das C-4 an Lieutenant Keith verkauft. | Open Subtitles | لذا قمت ببيع المتفجرات للملازم كيث لم يخبرنى قط باسمه |
Wie ihr wisst, fühle ich mich unwohl bei langen Abschieden und Gefühlsduselei,... deshalb habe ich dieses kurzes Video vorbereitet. | Open Subtitles | كما تعلمون, أنا لا أحب لحظات الوداع و لا المواقف المليئة بالعاطفة لذا قمت بتصوير هذا الفيديو القصير |