Wir hatten dort draußen nichts abzuschleppen, also weiß ich nicht, was er dort gemacht hat. | Open Subtitles | لم يكن لدينا أي شحن في ذلك الطريق، لذا لا أعلم ماكان يفعله هناك |
also weiß ich nicht wirklich, wie ich mich fühlen sollte, eine Mutter zu sein, denn ich hatte nie wirklich eine. | Open Subtitles | لذا لا أعلم حقًّا شعوري بالأمومة، لأنّي لم أنعم بأم صالحة. |
Hundekiller... kein Führerschein, keine Aufzeichnung, gar nichts... also weiß ich nicht. | Open Subtitles | ليست لديك رخصة قيادة, ليس لديك سجلات لا شيء, لذا لا أعلم |
ich weiß nicht, was ich dagegen unternehmen kann. | Open Subtitles | لذا لا أعلم ما الذي يُمكنني فعله بشأن ذلك الأمر |
Diese Frau kam hier rein, prügelte mir die Scheiße aus dem Leib, aber - aber es gab keinen Namen zu nennen, ich weiß nicht einmal wozu auch --- | Open Subtitles | هذه المرأة قد جاءت إلى هنا و ابرحتني ضربًا ولكن ليس لدي اسم لإعطاءها ..لذا لا أعلم ما الذي يمكننـ |
ich weiß nicht, ob du beschäftigt bist, aber... | Open Subtitles | لذا لا أعلم إن كان عندك الوقت, |
Die wird vielleicht schwer zu finden sein, weil meine Frau ihren Nachnamen behalten hat... und die Kinder auch, also, ich weiß nicht, ihr könnt... | Open Subtitles | ... قد يصعب ذلك لأن زوجتي لم تغير إسمها الأخير و جعلته أسم أطفالنا كذلك لذا لا أعلم إن كنتـ |
Diese Zeitschrift war hier, ich weiß nicht, ich dachte, das wäre Ihr Wartezimmer. | Open Subtitles | هذا... كانت المجلة موجوده لذا لا أعلم... ظننت فقط أن هذه قد تكون غرفة الإنتظار |
Also ich weiß nicht, ob... | Open Subtitles | لذا لا أعلم لو... ، بدأنا من جديد |