Sie wird noch ziemlich erschöpft sein. Sie braucht etwas Freiraum. | Open Subtitles | إنها ستشعر بقلق لذلك سنترك لها متسعاً |
Nicht jetzt. Ich brauche Freiraum. | Open Subtitles | ليس الآن ،أريد متسعاً |
Letzte Woche habe ich es verstanden, dass du wegen Dibalas MM so gestresst warst und ich habe dir deinen Freiraum gelassen. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، أدركتُ أنّكَ كنتَ مشغولاً بتقرير وفاة (ديبالا) فمنحتُكَ متسعاً |
Ich brauchte Platz für meine Margarita-Wackelpudding-Shots. | Open Subtitles | احتجتُ متسعاً لكؤوس هلام المارجريتا خاصّتي |
- Mama, haben wir Platz für unsere Pferde in dem neuen Zuhause? | Open Subtitles | أمّي، هل سيكون لدينا متسعاً لخيولنا في منزلنا الجديد؟ |
Die Gefängnisse haben zurzeit gar keinen Platz für uns. | Open Subtitles | يا جدع، لاتقلق، فى السجون ليس لديهم متسعاً لنا الآن! |
Als wenn es bei dir Platz für Rita und die Kinder gäbe. | Open Subtitles | وكأنّ هنالك متسعاً لـ(ريتا) والصغيرين بشقّتك |
Aber lass Platz für's Frühstück. | Open Subtitles | اترك متسعاً للفطور. |