"من الأفضل له أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • besser
        
    Er lebt, aber es wäre besser für ihn, er wäre tot, als in die Hände von Zauberern gefallen zu sein. Open Subtitles و لكن كان من الأفضل له أن يموت لأنه قد سقط فى أيدى السحرة و عبدة الأوثان
    Gut, du sagst besser meinen Cousin das er lieber erreichbar sein sollte! Open Subtitles حسناً ، من الأفضل أن تخبر ابن عمي بأنه من الأفضل له أن يكون حاضراً
    Wenn sich aber einer so brutal, wie hier, verhält, dann sollte er besser einen gut durchdachten Fluchtplan haben. Open Subtitles رجل ينسف هكذا، من الأفضل له أن يمتلك اِستراتيجيّة خروجٍ مدروسة.
    Er sollte besser aufhören, bevor ich ihm sein Gesicht neu ausrichte. Open Subtitles من الأفضل له أن يتوقف قبل أن أعدل له وجهه. ابـــي.
    Vielleicht muss er ins Tierheim und bei Ihnen geht es ihm bestimmt besser. Open Subtitles أعتقدُ انهم يرغبون في التخلص منه وربما من الأفضل له أن يعود إلى هنا
    Sie packen besser Ihren Scheiß und verpissen sich hier, bevor das, wofür Sie hier sind, real wird. Open Subtitles وأنه من الأفضل له أن يحزم أغراضه ويرحل من المدينة قبل أن يصير ما جئت لأجله أكثر جدية
    Für ihn ist es besser, es bleibt geheim. Open Subtitles من الأفضل له أن نبقي هذا الأمر سراً
    Er sollte es besser nicht versuchen. Open Subtitles من الأفضل له أن لا يحاول
    Er ist besser dran ohne mich. Open Subtitles من الأفضل له أن يكون معك.
    Er ist besser dran, wenn er fortbleibt. Open Subtitles من الأفضل له أن يكون بعيد.
    Es ist besser, mich zu verkaufen. Open Subtitles من الأفضل له أن يشي بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus