Most people say supernatural because they think I'm talking about ghosts and witches and stuff like that. | Open Subtitles | معظم الناس يعتقدون أنها فوق الطبيعة أنني أتكلم عن الأشباح يستعمل أكثر الناس الكلمة الإستثنائية |
I'm talking about poor, the homeless, my criminals, my bad guys. | Open Subtitles | أتكلم عن الفقر ، التشرد . مجرميني ، رجالي السيئين |
I'm not talking about the girls you date. I'm talking about love. | Open Subtitles | أنا لا أتكلم عن النساء اللاتي تواعدهن أنا أتكلم عن الحب |
But instead I want to talk about our collective and historic achievement. | UN | لكن بدلا من ذلك أريد أن أتكلم عن إنجازاتنا الجماعية والتاريخية. |
I was gorked. I don't talk about it in broad daylight. | Open Subtitles | أنا كنت أتعطى لا أتكلم عن هذا في عرض النهار |
Yes, I speak of a dream, but it is possible. | UN | نعم أنا أتكلم عن حلم، لكنه حلم ممكن تحقيقه. |
I'm talking about a spiritual devil in the midnight hour. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الشيطان الروحي في ساعات منتصف الليل |
I'm talking about busting up these trusts and monopolies, that's what. | Open Subtitles | أتكلم عن نهاية هذه الاحتكارات والامتيازات، هذا ما أتكلم عنه |
I shouldn't be talking about this stuff with you. I'm sorry. | Open Subtitles | لا يجب أن أتكلم عن تلك الأشياء معك, أنا آسف |
I'm talking about civic duty. Responsibilites we owe to the people. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن الواجب الوطنى ومسؤلياتنا التى ندين بها للشعب |
I'm talking about goddamn me in the store, live, uncut, in person. | Open Subtitles | أتكلم عن نفسي، في هذه الوكالة، في عين المكان، حصري، شخصياً، |
Back at the game when I was talking about myself, | Open Subtitles | من قبل في المباراة عندما كنت أتكلم عن نفسي، |
We all have bad days. I'm not talking about that. | Open Subtitles | كلنا نمر بأيام سيئة لكننى لا أتكلم عن هذا |
Cynthia told me not to talk about the crying. | Open Subtitles | سينثيا قالت لى ألا أتكلم عن موضوع الصراخ |
Would it be appropriate to talk about the positions that she enjoys? | Open Subtitles | هل سيكون من اللائق أن أتكلم عن الأوضاع التي تستمتع بها؟ |
I have to go to the mosque to talk about religion? | Open Subtitles | أيجب علي أن أذهب إلى المسجد حتى أتكلم عن الدين؟ |
Well, it's hard for me to talk about my weaknesses, since weakness isn't really something that we talk a lot | Open Subtitles | إنه من الصعب بالنسبة إلي أن أتكلم عن نقاط ضعفي باعتبار أن الأمر ليس شيئاً نتكلم حوله كثيراً |
I speak of this here and now because hope springs eternal. | UN | وأنا أتكلم عن هذا هنا واﻵن ﻷن اﻷمل ينبوع خالد. |
I can't speak for the Susan Hart to whom I return. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتكلم عن سوزان هارت التي أعود إليها. |
Lastly, I would like to speak on the struggle against terrorism. The scourge of transnational terrorism poses a global threat, from which nobody is free. | UN | أخيرا، أود أن أتكلم عن الكفاح ضد الإرهاب.إن وبال الإرهاب المتعدد الجنسيات يفرض تهديدا عالميا ما من أحد بمنجى منه. |
Allow me to speak about some of the challenges young people face today, as well as the issues to be addressed by the international community. | UN | اسمحوا لي أن أتكلم عن بعض التحديات التي يواجهها الشباب اليوم، وكذلك عن المسائل التي ينبغي أن يعالجها المجتمع الدولي. |
I am speaking of the lawlessness bred by the Russian occupation. | UN | أنا أتكلم عن الخروج على القانون الذي يغذيه الاحتلال الروسي. |
I am not speaking about getting rid of consensus. | UN | إنني لا أتكلم عن التخلص من توافق الآراء. |
You know, the funny thing about confinement, and I speak from experience, | Open Subtitles | أتعلم، هناك أمور طريفة عن الحبس و أنا أتكلم عن تجربة |
The friggin'maids took my laptop. I'm talkin'about everything. | Open Subtitles | العاهرات أخذن حاسوبي النقال أنا أتكلم عن كلّ شيء |
I intend during this intervention to speak to various actions that have been recommended by the Secretary-General. | UN | وإنني أنوي خلال هذا البيان أن أتكلم عن مختلف الإجراءات التي أوصى بها الأمين العام. |
Mr. Mourikis (Greece): It is a great honour for me to take the floor on agenda item 45 (b) in order to express my country's wholehearted support for draft resolution A/62/L.2. | UN | السيد موريكيس (اليونان) (تكلم بالانكليزية): يشرفني عظيم الشرف أن أتكلم عن البند 45 (ب) من جدول الأعمال، كيما أعرب عن تأييد بلدي القلبي لمشروع القرار A/62/L.2. |