"أن أحمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • to protect
        
    • to save
        
    • to defend
        
    My job is to protect the government from fraud and corruption. Open Subtitles أسمع ، عملي هو أن أحمي الحكومة من الأحتيال والفساد
    Well, I just need to protect myself, in case you get bored with this, you know, clothes thing. Open Subtitles يجب أن أحمي نفسي، تحسباً لأن يصيبك الملل من لعبة الأزياء هذه
    I got to protect my secret identity to have integrity for my blog. Open Subtitles يجب أن أحمي هويتي السرية كي أحافظ على نزاهة مدونتي.
    I don't want things to be awkward between us and I want to protect our friendship. Open Subtitles لا أريد أن تكون الأمور غريبة بيننا وأريد أن أحمي صداقتنا
    I wanted to save my dad the embarrassment of having his son sing a song written for a woman. Open Subtitles أردت أن أحمي والدي من إحراج غناء إبنه لأغنية مكتوبة من طرف إمرأة.
    I don't want things to be awkward between us and I want to protect our friendship. Open Subtitles لا أريد أن تكون الأمور بيننا غريبة و أريد أن أحمي صداقتنا
    When I wore the badge, it was my duty to protect and serve. Open Subtitles عندما وضعت الشارة كان واجبي أن أحمي وأخدم
    It is my duty to protect the prince and see his destiny fulfilled. Open Subtitles من واجبي أن أحمي الأمير وأحرص على تحقيق قدره
    Then your boss better call my boss, because my orders are to protect these hostages at all costs. Open Subtitles أريد التحدث إليه إذا فيجدر برئيسك الاتصال برئيسي لأنني أمرت أن أحمي أولائك الرهائن
    And I wanted to protect the president of the United States. Open Subtitles و بأني أردت أن أحمي رئيس الولايات المتحدة.
    20 years ago, I was a general in the Northern water tribe, sworn to protect my people. Open Subtitles منذ 20 سنة كنت جنرالا في قبيلة الماء الشمالية قطعت عهدا أن أحمي قومي
    How am I supposed to protect myself or my product and I can't even put that up under my shirt? Open Subtitles كيف من المفترض أن أحمي نفسي أو بضائعي و أنا حتي لا أستطيع أن أضعه تحت قميصي؟
    I need to protect my family and get them as far away from this conflict as possible. Open Subtitles ،يجب أن أحمي عائلتي وأن أبعدهم عن هذا الصراع بقدر الإمكان
    I should protect my family business, but I want to protect my family name. Open Subtitles عليّ أن أحمي عمل عائلتي، لكنّي أُريد حماية اسم عائلتي.
    I'm just trying to protect the campaign, and no one has a better chance of getting through to Conrad than you. Open Subtitles أنـا أحاول أن أحمي الحملة الـإنتخابية، ولـاـ أحد لديه فرصة أفضل منكِ،
    I gave an undertaking to protect that man, now he's lying there with a dagger in his breast. Open Subtitles تعهدت أن أحمي هذا الرجل والآن هو ممد وخنجر في صدره
    I had tried at every step to do right, to protect my family, to stand for my principles, to stay out of the fight and true to myself. Open Subtitles كنتُ أحاول في خطوة أعمل الشيئ الصحيح أن أحمي عائلتي لأقف على مبادئي لأبقى بعيدًا عن الحرب و أكون وفيًا لنفسي
    I'm supposed to protect myself from a man by pretending I'm the property of another man. Open Subtitles من المفترض أن أحمي نفسي من رجل بادعاء أنني ملكية رجل آخر.
    Not exactly in friendly territory, Adam. I'm just trying to protect myself. Open Subtitles ليس بالضبط, أنت تعلم أني أعيش في أرضي ويجب أن أحمي نفسي
    Next time, don't interrupt me when I'm trying to save your son's life. Open Subtitles المرة القادمة، لا تقاطعني عندما أحاول أن أحمي حياة ابنك
    It was my duty to defend the ship, and I failed. Open Subtitles كان من واجبي أن أحمي السفينة، وقد فشلت في ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus