"السيد فلاديمير" - Traduction Arabe en Anglais

    • Vladimir
        
    My gratitude extends to our Secretary—General, Vladimir Petrovsky, to his deputy, Abdelkader Bensmail, and the entire staff of the secretariat. UN وأعرب عن امتناني كذلك ﻷميننا العام السيد فلاديمير بتروفسكي ولنائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل ولجميع موظفي اﻷمانة.
    Our best wishes are also due to colleagues at the Division shortly to retire, including its Director, Mr. Vladimir Golitsyn. UN ونتقدم أيضا بأطيب التمنيات للزملاء في الشعبة الذين أوشكوا على التقاعد، بمن فيهم مدير الشعبة السيد فلاديمير غوليتسين.
    1. The author of the communication is Mr. Vladimir Katsora, a Belarusian national born in 1957, residing in Gomel, Belarus. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير كاتسورا، وهو مواطن بيلاروسي من مواليد عام 1957 ويقيم في غوميل ببيلاروس.
    1.1 The author of the communication is Mr. Vladimir Dunaev, a Russian national born in 1940, currently residing in Tajikistan. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان.
    1.1 The author of the communication is Mr. Vladimir Dunaev, a Russian national born in 1940, currently residing in Tajikistan. UN 1-1 صاحب البلاغ هو السيد فلاديمير دوناييف، وهو مواطن روسي وُلد في عام 1940، ويقيم حالياً في طاجيكستان.
    Mr. Vladimir Tkachenko Russian Federation UN السيد فلاديمير اتكاتشينكو الاتحاد الروسي
    Mr. Vladimir Zelenka, Member of Council, Prague UN السيد فلاديمير زيلينكا، عضو المجلس، براغ
    I would like to mention in particular the constant support I have received from Mr. Vladimir Petrovsky, Secretary-General of the Conference. UN وأود أن أذكر بشكل خاص الدعم الدائم الذي لقيته من السيد فلاديمير بتروفسكي، الأمين العام للمؤتمر.
    Alleged victim: The author's son Mr. Vladimir Albertovich Lantsov, deceased UN الشخص المدعى أنه ضحية : ابن صاحبة البلاغ، السيد فلاديمير ألبرتوفيتش لانتسوف، المتوفى
    Likewise, I would like to thank Mr. Vladimir Petrovsky and his team for their wise counsel. UN كما أود بالمثل أن أشكر السيد فلاديمير بيتروفسكي وفريقه على ما أسدوه من مشورة حكيمة.
    I give the floor to His Excellency Mr. Vladimir Galuška, Chairman of the delegation of the Czech Republic. UN أعطي الكلمة لسعادة السيد فلاديمير غالوسكا، رئيس وفد الجمهورية التشيكية.
    In a similar vein the continuing contributions of Under—Secretary—General Mr. Vladimir Petrovsky and his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail, are worthy of praise. UN وتجدر بالثناء نفسه أيضا اﻹسهامات المتواصلة التي يقدمها وكيل اﻷمين العام السيد فلاديمير بتروفسكي ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    My greetings go also to the distinguished Secretary—General of the Conference, His Excellency Mr. Vladimir Petrovsky, and his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail. UN وأحيي أيضاً اﻷمين العام الموقر للمؤتمر، سعادة السيد فلاديمير بتروفسكي ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    My greetings go also to the distinguished Secretary—General of the Conference, His Excellency Mr. Vladimir Petrovsky, and his deputy, Mr. Abdelkader Bensmail. UN وتحياتي أيضاً ﻷمين عام المؤتمر الموقر، سعادة السيد فلاديمير بتروفسكي، ونائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل.
    I should like to take this opportunity expressly to thank the Secretary-General of the Conference, Mr. Vladimir Petrovsky, for the cooperation we received in this respect. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب صراحة عن شكري لﻷمين العام للمؤتمر، السيد فلاديمير بتروفسكي، على ما لقيناه من تعاون في هذا الخصوص.
    RUSSIAN FEDERATION Representative: Mr. Vladimir Varov UN الاتحاد الروسي الممثل: السيد فلاديمير فاروف
    Russian Federation Mr. Teimuraz Ramishvili Mr. Vladimir Kartashkin UN الاتحاد الروسي السيد تيموراز راميثفيلي السيد فلاديمير كارتاشكين
    Russian Federation Mr. Teimuraz Ramishvili Mr. Vladimir Kartashkin UN الاتحاد الروسي السيد تيموراز راميثفيلي السيد فلاديمير كارتاشكين
    Russian Federation Mr. Teimuraz Ramishvili Mr. Vladimir Kartashkin UN الاتحاد الروسي السيد تيموراز رامشفيلي السيد فلاديمير كارتاشكين
    His Excellency Mr. Vladimir Galuška, Chairman of the Delegation of the Czech Republic. UN سعادة السيد فلاديمير غالوسكا، رئيس وفد الجمهورية التشيكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus