"الشخص الذي قال" - Traduction Arabe en Anglais

    • the one who said
        
    • the one who told
        
    • the one that told
        
    • guy who said
        
    • the one who says
        
    • the one that said
        
    You're the one who said it's impossible to see the future. Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنه من المستحيل أن نرى المستقبل
    You were the one who said you didn't want to talk about the past. Open Subtitles كُنتِ الشخص الذي قال أنه لا يود التحدث عن الماضي
    Come on, you were the one who said, we're not politicians, we're soldiers. Open Subtitles بالله عليك أنت الشخص الذي قال لسنا سياسيين ، إننا جنود.
    You were the one who told me they could be reasoned with. Open Subtitles كنت الشخص الذي قال لي أنها يمكن أن يكون سببا في ذلك مع.
    Was I not the one who told you explicitly to drop the whole business? Open Subtitles ألم أكن الشخص الذي قال لك بصراحة بأن تتخلى عن الأمر بأكمله؟
    And that's a goddamn tragedy, but I'm not the one that told Corrado Galasso to shove his money up his ass. Open Subtitles هذا شيء محزن لكنِ لست الشخص الذي قال لـ كواردو غالاسو ان يضع ماله في مؤخرته
    Look, you're the one who said that you're gonna have to pay your dues as a P.I. Open Subtitles انظر، انت الشخص الذي قال أنه سيتوجب عليك دفع مستحقاتك كمحقق خاص
    Aren't you the one who said that residual radiation is-is not so bad, but it's the direct contact that is? Open Subtitles ألست الشخص الذي قال أن الإشعاع المتبقي ليس بذلك السوء، لكن الاتصال المباشر كذلك؟
    You're the one who said you were gonna be an architect. Open Subtitles أنت الشخص الذي قال أنك كنت تطمح لتصبح مصمم
    And yet you were the one who said fear was necessary for command. Open Subtitles ومع ذلك، فأنت الشخص الذي قال أن الخوف ضروري للقيادة
    Aren't you the one who said we should give her a break? Open Subtitles ألست أنت الشخص الذي قال أن علينا إعطائها فرصة؟
    Except today I didn't think about it, you were the one who said it. You know what? Open Subtitles ما عدا اليوم لم أكن أعتقد ذلك، وكنت على الشخص الذي قال أنه.
    Weren't you the one who said if you were... interested in something, you would study hard? Open Subtitles ألم تكن الشخص الذي قال إنكنتحقاً.. تهتم لشئ، ستجتهد في الدراسة أكثر؟
    You're the one who said he wanted me to go back to school, right? Open Subtitles أنت الشخص الذي قال بأنه أرادنيأنأعودإلى ... المدرسة، صحيح؟
    Well, I'm the one who tipped off Oscar to the IRS, but you were the one who told me to help them get along, which I did, all too well. Open Subtitles حسنا، أنا أحد الذين تلقت بلاغا أوسكار لمصلحة الضرائب، ولكن كنت الشخص الذي قال لي لمساعدتهم على الحصول على جنبا إلى جنب، وهو ما قمت به، جيدا.
    the one who told you to check for Ebstein's. Open Subtitles الشخص الذي قال لكِ أن تتحقّقي من حالة إيبستين
    Aren't you the one who told me life isn't about playing defense, sometimes the only way to succeed is by working the offense? Open Subtitles لا هل أنت الشخص الذي قال لي الحياة ليست حول لعب الدفاع، في بعض الأحيان السبيل الوحيد للنجاح
    the one who told her that she is upstairs, but she was not. Open Subtitles الشخص الذي قال لها أنها بالطابق العلوي ولكنها لم تكن كذلك.
    I was the one that told them to give you a chance. I'm looking for the same chance now. Open Subtitles كنتُ الشخص الذي قال لهم أن يمنحوك فرصة أنا أبحث عن الفرصة نفسها الآن
    - You're the one that told me-- - For goodness sake! Open Subtitles ... ـ أنت الشخص الذي قال لي ـ لأجل الله
    "Isn't this the same guy who said that Halliburton caused that spill?" Open Subtitles "أليس هذا هو نفس الشخص الذي قال أن هاليبرتون تسببت بذلك التدفق النفطي"
    I, I, I'm the one who says no to you. I'm, I'm the one who humiliates you. Open Subtitles أنا الشخص الذي قال "لا" لك أنا الشخص الذي أذلّك
    You are the one that said that all of this was me attempting to have a life that wasn't me. Open Subtitles انت الشخص الذي قال أن كل هذا كان أنني أنا من كانت تسعى للحصول على حياة ليست أنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus