"تلك الحلقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the workshop
        
    • the seminar
        
    • that ring
        
    • that episode
        
    • that cycle
        
    • that workshop
        
    • that seminar
        
    • this workshop
        
    • that pilot
        
    • this one episode
        
    • that colloquium
        
    • that loop
        
    • this seminar
        
    The aim of the workshop was to familiarize Kenyan authorities with internationally accepted good practices and the requirements for running a witness protection programme. UN وكان الهدف من تلك الحلقة تعريف السلطات الكينية بالممارسات الجيدة المقبولة دوليا وبمتطلبات إدارة برنامج لحماية الشهود.
    the seminar brought together 250 military staff of all grades. UN وجمعت تلك الحلقة الدراسية 250 عسكريا من جميع الرتب.
    I love that ring. It was my first piece of spy gear. Open Subtitles أحببت تلك الحلقة فقد كانت اولى ادوات التجسس التي امتلكتها
    I saw the first 30 seconds of that episode. Open Subtitles لعلمكم، شاهدت أول 30 ثانية من تلك الحلقة.
    We must break that cycle. If we do not, children will be much more likely to repeat the mistakes of their elders. UN ويجب أن نكسر تلك الحلقة وإن لم نفعــل، فسيكون اﻷطفــال أكثر عرضة لتكرار أخطاء آبائهم.
    He encouraged the experts to consider the recommendations of that workshop. UN وشجع الخبراء على النظر في توصيات تلك الحلقة.
    that seminar provided a forum for assessing the activities carried out by the countries in the region in fulfilling the ICPD Programme of Action, which led them to reaffirm its relevance. UN وكانت تلك الحلقة الدراسية بمثابة منتدى لتقييم الأنشطة التي نفذتها بلدان المنطقة من أجل الوفاء ببرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، الأمر الذي دفعها إلى إعادة تأكيد أهميته.
    The proceedings of the workshop will be published in due course. UN وستنشر في الوقت المناسب وقائع تلك الحلقة.
    It was therefore envisaged that the workshop would: UN وعلى ذلك، كان من المتوخى أن تقوم تلك الحلقة بما يلي:
    This preparatory process facilitated discussions at the workshop. UN وقد يسّرت هذه العملية التحضيرية سير المناقشات في تلك الحلقة.
    The Australian delegation has prepared a summary of the seminar. UN وقد أعد الوفد الأسترالي ملخصاً لأشغال تلك الحلقة الدراسية.
    Representatives from 7 Western-European countries attended the seminar. UN وحضر تلك الحلقة ممثلون عن سبعة من بلدان أوروبا الغربية.
    You've been away too long. See that ring around the outside lens? Open Subtitles لقد كنتَ غائباً لمدة طويلة أترى تلك الحلقة الدائرة حول العدسة الخارجية؟
    If an Indian wrestler pins a foreigner down in that ring... the crowds will flood these empty stands. Open Subtitles إذا دبابيس مصارع هندي أجنبي عليها في تلك الحلقة... الحشود سوف فلوريدا العود هذه مدرجات خاوية.
    I hope that episode is now over, and simply call for greater calm and dignity in our discussions. UN أرجو أن تكون تلك الحلقة قد أصبحت الآن من الماضي، وأكتفي بالمناشدة بأن نتوخى قدرا أكبر من الهدوء والوقار في مناقشاتنا.
    Well... did you ever see that episode where I got stung by the brood of jellyfish? Open Subtitles هل شاهدتم تلك الحلقة عندما لُدغت من قبل قناديل البحر؟
    This is the only way to break that cycle. Open Subtitles هذه هي الوسيلة الوحيدة لكسر تلك الحلقة.
    Recommendations emanating from that workshop have been incorporated into the change process in UNDP. UN وتم إدماج التوصيات المنبثقة عن تلك الحلقة في عملية التغيير الجارية في البرنامج اﻹنمائي.
    Following that seminar, recommendations were adopted in view of implementing the best and most efficient practices in the downsizing process of the Tribunal. UN وعلى إثر تلك الحلقة الدراسية، اعتمدت توصيات بغية تنفيذ أفضل الممارسات وأكثرها كفاءة في عملية تقليص حجم ملاك المحكمة.
    this workshop has been delayed pending the availability of funds. UN بيد أن عقد تلك الحلقة تأخر ريثما تتوافر أموال.
    Yeah yeah yeah. We'll talk about that pilot. Open Subtitles أجل، لنتكلم حول تلك الحلقة الإفتتاحية
    There's this one episode where they go to this Chinese restaurant, and they're just waiting for a table the entire time. Open Subtitles ،هناك تلك الحلقة عندما يذهبون إلى مطعم صيني و ينتظرون الطاولة طوال الوقت
    As you can see, while I'm pulling this end, it's tightening that loop and locking it in. Open Subtitles كما ترون، بينما أسحب هذا الطرف، فذلك يشدّد تلك الحلقة ويأمنها.
    Twenty experts in Islamic law and human rights, selected by the High Commissioner and the OIC, presented their views and perceptions in this seminar. UN وقام عشرون خبيرا في القانون اﻹسلامي وحقوق اﻹنسان، اختارتهم المفوضة السامية ومنظمة المؤتمر اﻹسلامي، بعرض أرائهم وأفكارهم في تلك الحلقة الدراسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus