| 7. The challenges to sustainable development come from three sources. | UN | 7 - وتجيء تحديات التنمية المستدامة من ثلاثة مصادر. |
| 282. The SUMI is an effort specific to the country that is financed from national resources, coming from three sources. | UN | 282 - والتأمين الشامل للأم والطفل مجهود ذاتي يبذله البلد ويموَّل بموارد وطنية تأتي من ثلاثة مصادر للتمويل: |
| Funding for the forum could come from three sources and probably a combination of each. | UN | يمكن أن يتأتى تمويل المحفل من ثلاثة مصادر وربما من مزيج منها. |
| The proposal would combine three sources of funding as follows: | UN | ويجمع المقترح ثلاثة مصادر تمويل، على النحو التالي: |
| The experience from Korea showed that the Korean Innovation System has three sources: Government research institutions, universities and the private sector which Africa could emulate. | UN | ويتبين من التجربة الكورية أن نظام الابتكار في كوريا له ثلاثة مصادر هي: مؤسسات البحث الحكومية والجامعات والقطاع الخاص، ويمكن لأفريقيا أن تحاكي هذه التجربة. |
| Debt relief came mainly from three sources: the enhanced Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, the Multilateral Debt Relief Initiative and the Paris Club. | UN | وقد جاء تخفيف أعباء الديون بصورة رئيسية من ثلاثة مصادر هي: المبادرة المعززة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون والمبادرة المتعددة الأطراف للتخفيف من عبء الديون ونادي باريس. |
| It also shows the expected income from three sources, namely, the special contribution by the host Government, unspent balances from previous financial periods and indicative contributions by all Parties to the Convention; | UN | ويبين أيضاً الإيرادات المتوقعة من ثلاثة مصادر هي المساهمة الخاصة من حكومة البلد المضيف، والأرصدة غير المنفقة في الفترات المالية السابقة، والاشتراكات الإرشادية المقدمة من جميع أطراف الاتفاقية؛ |
| The Mechanism has detailed and credible information from three sources on this particular operation, yet it is still not possible to prove that this sale took place and was in fact a UNITA trade. | UN | وتملك آلية الرصد معلومات مفصّلة ويعوّل عليها من ثلاثة مصادر عن هذه الصفقة بالذات، ومع ذلك ما زال يتعذر إثبات أن عملية البيع هذه قد تمت وأن يونيتا هي التي أتمت الصفقة. |
| 50. Resources to support the provision of social services typically come from a combination of three sources: | UN | ٥٠ - والموارد اللازمة لدعم توفير الخدمات الاجتماعية تأتي عادة من مجموعة مؤلفة من ثلاثة مصادر: |
| three sources of funding and technical support for these activities have been targeted: they are the European Union, French international cooperation agencies and UNCTAD. | UN | وهناك ثلاثة مصادر مستهدفة للتمويل وللدعم التقني لإنجاز هذه الأنشطة هي: الاتحاد الأوروبي وإدارة التعاون الفرنسية والأونكتاد. |
| Table B refers to three sources of information, namely, the World Bank, the International Monetary Fund (IMF) and OECD. | UN | كما يشير الجدول باء إلى ثلاثة مصادر للمعلومات، هي: البنك الدولي، صندوق النقد الدولي، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
| Reference was made to the Group of 20 (G-20) initiative to create an additional $250 billion in new trade finance capacity from three sources, namely: | UN | وأشير إلى مبادرة مجموعة ال20 القاضية بتوفير مبلغ إضافي قدره 250 مليار دولار لدعم القدرة على تمويل التجارة من ثلاثة مصادر هي: |
| 355. The Saving for Retirement Scheme consists of the opening of a personal account which receives contributions from three sources: the Mexican Government, the worker and the employer. | UN | 355- وهذا النظام يتألف من فتح حساب شخصي يستقبل مساهمات من ثلاثة مصادر: الحكومة المكسيكية والعامل وصاحب العمل. |
| A broadened funding base is proposed in the report for the United Nations development programmes, involving contributions from three sources: assessed contributions, " negotiated " pledges and voluntary contributions. | UN | ويقترح في هذا التقرير إيجاد قاعدة تمويل موسعة بالنسبة للبرامج اﻹنمائية لﻷمم المتحدة وتشمل مساهمات من ثلاثة مصادر: مساهمات مقررة وتبرعات معلنة " متفاوض عليها " ثم مساهمات طوعية. |
| 4. The Fund relies on three sources of income: (a) employers' contributions; (b) employees' contributions; and (c) investment income. | UN | 4 - يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي: (أ) اشتراكات أرباب العمل، (ب) اشتراكات الموظفين؛ (ج) إيرادات الاستثمارات. |
| These changes have three sources. | UN | ولهذه التغييرات ثلاثة مصادر. |
| 4. The Fund relies on three sources of income: (1) employers' contributions; (2) employees' contributions; and (3) investment income. | UN | 4 - يعتمد الصندوق على ثلاثة مصادر للإيرادات هي: (1) اشتراكات أرباب العمل؛ (2) واشتراكات الموظفين، (3) وإيرادات الاستثمارات. |
| The financing for the new Centre came from three sources: the Municipality of Vienna, the Federal Government of Austria and the Staff Welfare Funds of IAEA, UNOV, UNIDO and CTBTO. | UN | ويمول المركز الجديد من ثلاثة مصادر: بلدية فيينا، وحكومة النمسا الاتحادية، وصناديق رعاية الموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية ولمكتب الأمم المتحدة بفيينا واليونيدو ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
| 41. UNIDIR receives financial support from three sources: voluntary contributions from Member States, research grants from foundations, and a subvention from the United Nations. | UN | ٤١ - تلقى معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح دعما ماليا من ثلاثة مصادر هي: التبرعات من الدول اﻷعضاء؛ المنح البحثية من المؤسسات؛ واﻹعانات المالية من اﻷمم المتحدة. |
| With regard to travel expenditure in the Department, there were three sources of funding: the regular budget, the peacekeeping support account and the peacekeeping mission itself. | UN | ٦٥ - واستطرد قائلا إنه فيما يتعلق بنفقات السفر في الادارة، هناك ثلاثة مصادر للتمويل هـي: الميزانية العادية، وحساب دعم عملية حفظ السلام، وبعثة حفظ السلام ذاتها. |