| You'll be on your steamer back to London, wondering what happened, and you'll know that you picked a fight with the wrong guy. | Open Subtitles | سوف تكون على باخرتك راجعا ً إلى لندن متسائلاً ما الذي حدث و سوف تعلم بأنك أخترت القتال مع الشخص الخاطئ |
| They suspected as much and now they blame me for what happened and in a way I suppose they're right. | Open Subtitles | لقد شكوا بالأمر كثيراً بمقدار ما يلقون باللوم عليّ الأن لما حدث و بطريقة ما اعتقد انهم على حق |
| There's what happened and then there's the perception of what happened. | Open Subtitles | هناك ما حدث و من ثم هناك الصورة لما حدث |
| Now, did you happen to consume... any alcoholic beverages last night? | Open Subtitles | الآن، هل حدث و تناولت أي مشروبات كحولية ليلة أمس؟ |
| Since we're fighting, if you ever have an affair with that guy, | Open Subtitles | بما أننا نتشاجر لو حدث و أقمتي علاقة مع هذا الرجل |
| It follows that if such an advanced civilisation had existed, we'd know about it. | Open Subtitles | بناءً على ذلك إن حدث و أن وُجِدَت حضارة مُتقدمة فإننا سنعلمُ بشأنها |
| Interesting how your sweaty glass just happened to land on my phone number, isn't it? | Open Subtitles | من المثير للإهتمام كيف ان كأسك المبللة حدث و أن وقعت على رقمي الهاتفي ،أليس كذلك ؟ |
| I don't know what happened and I really don't care. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث و حقا لا أهتم بالأمر |
| I know you're busy, but I heard about what happened and I could fix your security problems. | Open Subtitles | أعلم بأنك منشغلة,ولكني علمت بما حدث و أستطيع حل مشكلة الامان لديكِ |
| Look, the threesome happened, and it was fun. | Open Subtitles | إنظري الجنس الثلاثي حدث و لقد كان ممتعاً |
| Something happened and... so I listened to those harmonies and study them after school, and I would teach them to my brothers. | Open Subtitles | شيء ما حدث و لذا درست هذه النغمات وسمعتها بعد المدرسة. |
| - What do you want? I heard about what happened and I just wanted to apologize on behalf of my children. | Open Subtitles | سمعتُ بما حدث و أردتُ الإعتذار فحسب نيابةً عن أطفالي |
| A trial helps everybody understand what happened and why. | Open Subtitles | سوف تساعد المُحاكمة الجميع على فهم ماذا حدث و لماذا حدث ذلك |
| I think they heard about what happened and let their imaginations run away with them. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم سمعوا بخصوص ما حدث و تركوا تخيّلاتهم تذهب نعهم |
| I don't know, he probably wants me to feel awful after what happened, and... he knows that you'll help me not feel like that. | Open Subtitles | إنه ربما يرغب منّي أن أشعرَ بالإنزعاج بعدما حدث و هو يعلم بأنك ستساعدني على عدم الشعور بذلك |
| But it did happen. I know it happened, and you know it happened. | Open Subtitles | لكنه حدث بالفعل , أعلم بأنه حدث و أنت تعلم بأنه حدث |
| If you happen to see her doing something that you don't think is good for the practice, just step in, lend a helping hand. | Open Subtitles | اذا حدث و رايت انها تفعل شيء خاطيء و انت تعتقد انه سيؤثر على سير العمل خذ الخطوة و قدم يد العون |
| Do you ever wish that you actually had somebody to confide in? | Open Subtitles | هل حدث و تمنيتِ أنكِ في الواقع لديكِ شخص لتأمني أسراركِ معه؟ |
| Tell me about it. A year ago, I won an Oscar. | Open Subtitles | حدث و لا حرج, العام الماضي فزت بالأوسكار |
| You know, it's quite extraordinary-- with the chaos of the squall on the ship, they just happened to hit the carotid artery. | Open Subtitles | أتعلم,انه من غير المعتاد مع كل صرخات الفوضى هذه على السفينه فقط حدث و أن قاموا باصابه الشريان الثباتى |
| In case it slipped your mind, I happen to be student-body president. | Open Subtitles | في حالة لم يخطر ببالكِ حدث و أنني رئيس مجلس الطلاب. |
| ♪ And also this guy Josh just happens to be here ♪ | Open Subtitles | ♪ و ايضا هذا الرجل جوش حدث و أنه هنا ♪ |
| If you should happen to see my wife again, tell her I'm well and not to worry. | Open Subtitles | إذا حدث و أن رأيت زوجتي مرة آخرى قل لها أني بخير و أن لا تقلق |