"رئيس الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • head of department
        
    • the head of the department
        
    • the Chief of Administration
        
    • head of Administration
        
    • of Chief of Administration
        
    • department head
        
    • the Chief Administrator
        
    • the head of a department
        
    • The chairman
        
    :: Following approval of the list of recommended candidates, submission to the head of department for a selection decision UN :: بعد الموافقة على قائمة المرشحين الموصى بهم تقدم القائمة إلى رئيس الإدارة لاتخاذ قرار بشأن الاختيار
    :: Submission of the recommended list to the head of department for consideration and approval UN :: تقديم القائمة الموصى بها إلى رئيس الإدارة للنظر فيها والموافقة عليها
    In the event of a near relative dying abroad additional paid leave may be granted on the authority of the head of department. UN وفي حالة وفاة قريب مقرب في الخارج يمكن أن تُمنَح إجازة مدفوعة الأجر إضافية بناء على تفويض من رئيس الإدارة.
    the head of the department explained that it had two roles: to promote virtue and prohibit vice. UN وأوضح رئيس اﻹدارة أن على اﻹدارة القيام بدورين هما: اﻷمر بالمعروف والنهي عن المنكر.
    the head of the department stated that in any disaster, the most important thing was to save the lives of people, and then provide food and shelter. UN وذكر رئيس اﻹدارة أن أهم شيء عند وقوع أي كارثة هو انقاذ حياة الناس وبعدئذ تقديم الغذاء والمأوى.
    the Chief of Administration signed an agreement, on behalf of the Tribunal, establishing the details of the procedure to be applied during the trial period. UN ووقع رئيس اﻹدارة بالنيابة عن المحكمة اتفاقا يحدد تفاصيل اﻹجراءات التي يتعين تطبيقها خلال فترة التجربة.
    The administrative department, under the Chief of Administration, comprises five sections: finance, communications, general services, electronic data processing, and press and information. UN وكانت إدارة الشؤون اﻹدارية التي يديرها رئيس اﻹدارة تضم خمسة أقسام: المالية والاتصالات والخدمات العامة والتجهيز الالكتروني للبيانات والصحافة واﻹعلام.
    The day-to-day management responsibility of the construction of each project lies with the respective head of Administration at each overseas duty station. UN وتقع مسؤولية الإدارة اليومية لتشييد كل مشروع على عاتق رئيس الإدارة في كل مركز من مراكز العمل الخارجية.
    Thus, prior to selection of an external candidate, the head of department must justify the decision in writing for approval by the Office of Human Resources Management. UN وهكذا، وقبل اختيار مرشح خارجي، يجب أن يبرر رئيس الإدارة خطيا هذا القرار كي يعتمده مكتب إدارة الموارد البشرية.
    The requested amount will also provide for the head of department and two members of the office to travel to attend the 2006 annual conference. UN وسوف يغطي المبلغ المطلوب أيضا تكاليف سفر رئيس الإدارة واثنين من موظفي المكتب لحضور المؤتمر السنوي لعام 2006.
    If the request was endorsed by the head of department or office concerned, a mutually acceptable separation date was established. UN وإذا أيد رئيس الإدارة أو المكتب المعنيين هذا الطلب، يحدَّد تاريخ لإنهاء الخدمة بالتراضي.
    At that time, advice could be sought from the Office of Human Resources Management or the head of department or office. UN وفي تلك الحالة، يمكن استشارة مكتب إدارة الموارد البشرية، أو رئيس الإدارة أو المكتب.
    Programme manager reviews 60-day eligible candidates Programme manager recommends suitable applicants to head of department UN يقدم مدير البرنامج توصيته بشأن مقدمي الطلبات الملائمين إلى رئيس الإدارة
    head of department recommends applicants to the central review body for endorsing UN يقدم رئيس الإدارة توصيته بشأن مقدمي الطلبات إلى هيئة الاستعراض المركزية لاعتمادها
    A standing panel will be comprised of one member nominated by the head of the department, one member nominated by the staff and a chairperson appointed in consultation with the staff. UN وسوف تتألف لجنة دائمة من عضو يسميه رئيس اﻹدارة وعضو يسميه الموظفون، ورئيس يعيﱠن بالتشاور مع الموظفين.
    The post of the head of the department had been downgraded and was now at the Assistant Secretary-General level. UN كما خُفض منصب رئيس اﻹدارة إلى مساعد أمين عام.
    The Office is headed by a Secretariat official at the D-2 level who reports to the head of the department. UN ويرأس المكتب موظف من اﻷمانة العامة من الرتبة مد - ٢ يتبع رئيس اﻹدارة.
    Organizational unit: Office of the Chief of Administration UN الوحدة التنظيمية: مكتب رئيس اﻹدارة
    27G.10 The estimate of $456,300 would provide for the continuation of the post of the Chief of Administration and one Professional post for his/her assistant. UN ٧٢ زاي - ٠١ يغطي التقدير البالغ ٠٠٣ ٦٥٤ دولار تكاليف مواصلة وظيفة رئيس اﻹدارة ووظيفة من الفئة الفنية لمساعده/ مساعدته.
    Organizational unit: Office of the Chief of Administration UN الوحدة التنظيمية: مكتب رئيس اﻹدارة
    The head of Administration mentioned that last year the number of new settlers increased by 350. UN وذكر رئيس الإدارة أن عدد المستوطنين الجدد ارتفع في العام الماضي بما مجموعه 350 شخصا.
    The Committee notes that the staffing of the Office of Chief of Administration comprises one D-1, one P-4, three General Service and one Local level post (ibid., paras. 99 and 101). UN وتلاحظ اللجنة أن ملاك موظفي رئيس الإدارة يتألف من وظيفة واحدة برتبة مد - 1، ووظيفة واحدة برتبة ف - 4، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفة واحدة في الرتبة المحلية.
    Only 6 of the 18 units reported directly to the department head. UN وكانت ست وحدات فقط من بين الوحدات الــ 18 تقدم تقاريرها مباشرة إلى رئيس الإدارة.
    Some diplomats refused to abide by the new policy, pointing out that although the Secretary-General was the Chief Administrator of the United Nations, the power to issue mandates rested with the States Members of the General Assembly. UN ورفض بعض الدبلوماسيين الامتثال للسياسة الجديدة مشيرين إلى أنه رغم أن الأمين العام هو رئيس الإدارة في الأمم المتحدة، فإن سلطة إصدار الولايات ترجع للدول الأعضاء في الجمعية العامة.
    This ensures that only qualified and suitable candidates are recommended for selection to the head of a department or office. UN ويضمن ذلك ألا تقدم توصيات للاختيار إلى رئيس الإدارة أو المكتب إلا بالمرشحين المناسبين والمؤهلين.
    There has been agreement on The chairman and Deputy Chairman of the interim administration and the remaining members of the Abyei Executive and Area Councils have been appointed. UN وتم الاتفاق على رئيس الإدارة المؤقتة ونائبه كما تم تعيين الأعضاء الباقين في المجلس التنفيذي ومجلس منطقة آبيي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus