"سوف تعودين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You'll be back
        
    • You're coming back
        
    • 'd come back
        
    • you coming back
        
    • You're going back
        
    • going back to
        
    • are you coming
        
    • You will go back
        
    • You're gonna go back
        
    You'll be back to a life of luxury and privacy soon enough, once you wed the prince of Spain. Open Subtitles سوف تعودين الى حياة الرفاهية والخصوصية قريبا حينما تتزوجين امير فرنسا
    At least I know You'll be back before the gong (! ) Open Subtitles على الأقل أنا أعلم أنك سوف تعودين قبل الجرس.
    You're coming back home where you belong. Open Subtitles سوف تعودين للمكان الذي تنتمين إليه
    I knew if I waited, you'd come back to me! Open Subtitles علمت بـ أن اذا أنتظرت بـ أنك سوف تعودين
    Are you coming back to choir in the new year? Open Subtitles هل سوف تعودين الى الكنيسة فى العام القادم
    Okay, stick-tinnies, You're going back to Dooku in pieces. Open Subtitles حسناً أيتها القذارة سوف تعودين إلى موطنك مقطعه
    Hi, uh, how do you open the stroller, and what time are you coming home? Open Subtitles مرحباً , كيف يتم فتح العربة؟ . ومتى سوف تعودين الى البيت؟
    You will go back to your husband in Armenia, and you will not see Rome or Livius again. Open Subtitles سوف تعودين إلى زوجك فى أرمينيا و لن ترين روما أو ليفيوس " مرة أخرى "
    You're gonna go back to nashua eventually, and I can't handle it. Open Subtitles سوف تعودين إلى ناشوا و أنا لا أستطيع تحمل ذلك
    Come this summer, You'll be back on the air... with a bestseller under your belt, and a big renegotiated contract. Open Subtitles تعالي هذا الصيف سوف تعودين على الهواء مع الاكثر مبيعاً من مؤلفاتك وعقد كبير للتفاوض
    Excellent, excellent. You'll be back on the dance floor in no time, Dakota. Open Subtitles ممتاز , ممتاز , سوف تعودين الى الرقص بالوقت المناسب داكوتا
    No, but if you're lying, You'll be back. Open Subtitles لا، لكن إذا كنتِي تَكْذبُين، سوف تعودين.
    If it's so simple, You'll be back with the Costas in no time. Open Subtitles إنهآمر بسيط سوف تعودين لموضوع المخدرات خلال وقت قصير
    You'll be back, Princess. I'll give you three days before my spell becomes unbreakable. Open Subtitles سوف تعودين ايتها الاميرة , سأمنحك ثلاثه ايام وبعدها سيكون الثلج غير قابل للكسر
    And once those floodgates open, baby, You'll be back to sleeping late and eating garbage like a normal person. Open Subtitles وعندما تنفتح هذة السدود ياعزيزتي سوف تعودين للسهر وأكل النفايات كالشخص الطبيعي
    You're coming back a week from Sunday. Open Subtitles سوف تعودين بعد أسبوع من يوم الاحد
    Are they excited that You're coming back? Open Subtitles هل هم متحمسون لأنك سوف تعودين ؟
    Oh, I knew you'd come back! - Kirk. Open Subtitles اوه,كنت اعلم انك سوف تعودين
    Are you coming back soon? Open Subtitles هل سوف تعودين قريبا?
    No more gardening. You're going back to rehab. Okay. Open Subtitles لا مزيد من العنايه بالحديقه سوف تعودين إلى المصحه للعلاج
    You will go back to the capital. Open Subtitles سوف تعودين إلى العاصمة
    You're gonna go back to your studies? Open Subtitles سوف تعودين مره اخرى الى دراستك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus