"سوى الوقت" - Traduction Arabe en Anglais

    • but time
        
    Why, because I don't see the point in wasting nothing but time on a wing and a prayer? Open Subtitles لماذا، لأنني لا أرى هدفاً من إضاعة لاشيء سوى الوقت على الأجنحة والدعاء؟
    And nothing's gonna help heal this pain you're feeling but time. Open Subtitles ولا يُمكن لشيء ان يجعل المك يذهب. سوى الوقت.
    Until this goes Code Zero, we got nothing but time. Open Subtitles حتى يتحول الأمر إلى حالة طارئة حتى ذلك ليس لدينا سوى الوقت
    Yeah. Then you ended up in prison with nothing but time. Open Subtitles وبعدها إنتهى بك الأمر في سجن ليس لديك شيء سوى الوقت
    'Cause I got nothing but time and the distinct feeling that women like you don't come around very often. Open Subtitles لأنه ليس لدي سوى الوقت والشعور المميز أن المرأة مثلك لا تعود عادةً
    "We've got nothing but time, but time won't give us time." Open Subtitles ليس بها شيء سوى الوقت -سوى الوقت الذي يمهلنا الوقت
    Telling you... the kids in here got nothing but time. Open Subtitles ...أؤكد لك الأولاد هنا ليس لديهم شيء سوى الوقت
    We have got nothing but time! Don't we, Case? Open Subtitles لاشئ لدينا سوى الوقت اليس كذلك يا كاس؟
    That was all right for Tolstoy's general. He had nothing but time. Open Subtitles هذا صحيح من أجل تولستوي لم يملك شيء سوى الوقت
    I'm retired, Maze. I've got nothing but time. Open Subtitles أنا مُتقاعد يا " ميز " ، ليس لدىّ شيء سوى الوقت
    Oh, he's free. He's got nothing but time on his hands. Open Subtitles -لم تكن مشغولاً ليس مشغولاً أبدا ليس لديه سوى الوقت متفرغ تماما
    I'm retired, Maze. I've got nothing but time. Open Subtitles أنا مُتقاعد ميز ، لم أملك شئ سوى الوقت
    Come on, guys! Let's go! I've got nothing but time! Open Subtitles هيا بنا نذهب لا يوجد لدي سوى الوقت
    I have nothing but time and imagination. Open Subtitles ليس لدي شيء سوى الوقت و الخيال.
    I got nothing but time. Open Subtitles ليس لدي شيء سوى الوقت
    I got nothing but time! Open Subtitles ليس عندي سوى الوقت
    I'm retired, maze. I've got nothing but time. Open Subtitles أنا مُتقاعد يا (ميز) ، ليس لدىّ سوى الوقت
    I got nothing but time. Open Subtitles لا أملك شيئًا سوى الوقت
    Man, I ain't got nothing but time. Open Subtitles لست املك اى شيئ سوى الوقت
    I lose nothing but time. Open Subtitles لم أضع شيئًا سوى الوقت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus