| I couldn't send my son away, but when I look at him, | Open Subtitles | ، لم أتمكن من التخلي عن ابني لكن عندما أنظر إليه |
| ♫ but at times when I look at the mirror | Open Subtitles | ♫ ولكن في بعض الأحيان عندما أنظر إلى المرآة |
| when I look at your paintings, I see peace but also chaos. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى اللوحات الخاصة بك، أرى السلام ولكن أيضا الفوضى. |
| - I ain't running. - I know a runner when I see one. | Open Subtitles | ـ أنا لا أهرب ـ أعرف الهارب عندما أنظر إليه |
| when I look back at what I did, it's like I'm looking at this whole other person doing these inexplicable things with the absolutely last person on God's Earth | Open Subtitles | عندما أنظر الى ما فعلته , انه كأنني أنظر الى الى شخص اخر يفعل هذه الأشياء التي يتعذر تفسيرها مع أخر شخص على وجه الأرض |
| when I look into your eyes, I can see forever. | Open Subtitles | عندما أنظر إلى عينيك، أستطيع أن أرى إلى الأبد. |
| My body feels weird when I look at girls. | Open Subtitles | أشعر بتغير فى جسمى عندما أنظر إلى البنات |
| when I look at you, I see myself at your age. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك، أرى نفسي عندما كنت في مثل سنّك |
| Do you think that perhaps-- when I look at your website, | Open Subtitles | هل حسب اعتقادك ..أنه ربما عندما أنظر الى ..موقعك الإلكتروني |
| "when I look at her, she seems out of place. | Open Subtitles | عندما أنظر اليها فانها تبدو و كأنها ليست هنا |
| You know what I see when I look out there? | Open Subtitles | هل تعلمين ما أرينه عندما أنظر إلى هناك ؟ |
| when I look around this room, it's an honor just being nominated. | Open Subtitles | عندما أنظر بأرجاء هذه ألغرفة أنه لشرف فقط أن يتم ترشيحي |
| when I look back on the last 18 months, | Open Subtitles | عندما أنظر للوراء على مر الشهور الـ18 الأخيرة |
| It reminds me, every morning when I look in the mirror, just how much I hate how this government controls my life. | Open Subtitles | انها تذكرني كل صباح عندما أنظر في المرآة كم أنا أكره أن تسيطر هذه الحكومة على حياتي |
| So now, when I look at myself in the mirror, | Open Subtitles | سوف تأخذ الأزرق. حتى الآن، عندما أنظر إلى نفسي في المرآة، |
| People are going to be upset about this pardon, but when I look at the facts of Shaun's case, | Open Subtitles | الناس سوف تكون مستاء حول هذا العفو، ولكن عندما أنظر إلى الحقائق من قضية شون، |
| [chuckles] when I look back at my life just three weeks ago | Open Subtitles | عندما أنظر إلى حياتي السابقة، منذ 3 أسابيع فقط |
| But when I look at the efficiency. Of the research department, I see some bagginess, | Open Subtitles | لكن عندما أنظر إلى جودة قسم الأبحاث أجد استخفافاً |
| when I see that, I think of our forefathers fighting to make this country what it is. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها أفكر في أجدادنا حاربو ليجعلو هذا البلد على ماهو علية |
| looking at you now, I should have knocked them all out. | Open Subtitles | عندما أنظر إليك الآن كان يجب أن أوقعهم كلها |
| You asked me what I saw When I looked at you. | Open Subtitles | لقد سألتني حول ماذا أرى عندما أنظر إليك. |
| But as I look back now, I can truly say... life was a thing of beauty. | Open Subtitles | ولكن عندما أنظر للوقت الحالي، أنا أستطيع القول حقّاً.. أن الحياة كانت شيئاً من الجمال. |