That's what you use when you get out of the service, not when you go in as a boot. | Open Subtitles | هذه التي نستخدمها عندما تخرج من الخدمة ليس عندما تدخل الخدمة كمجنّد |
So tell me, what is the first thing you're gonna do when you get out of here? | Open Subtitles | اذا اخبرنى ماذا سيكون اول شئ تقوم به عندما تخرج من هنا؟ |
when you get out of here, we'll celebrate, sandwiches, whatever you want. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا سوف نحتفل ، سنتناول شطائر وأيّا ما تريده |
I need to be there when she gets out of school. | Open Subtitles | أريد التواجد هناك عندما تخرج من المدرسة. |
Do you think when she gets out of this she's going to let you get away with whatever it is you think you've been doing to her? | Open Subtitles | أتعتقد عندما تخرج من هنا ستدعكَ تفلِتُ بأي شئٍ كنت تعتقد بأنكَ تفعل بها؟ |
When you leave home, may not be able to return. | Open Subtitles | عندما تخرج من منزلة , ربما لا تعود إلى عائلتك |
She said she's gonna make you a batch for when you're out of there. | Open Subtitles | وقالت انها ستخبزها عندما تخرج من هناك |
He won the Sword of Honor when he graduated from Sandhurst and now he's a commander, on the United Nations Peacekeeping Force. | Open Subtitles | حصل على سيف الشرف عندما تخرج من أكاديمية ساندهيرست العسكرية والآن هو قائد، |
when you get out of here, go to the Brooklyn market.. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا . اذهب الى سوق بروكلين |
**When you get out of here, go to the Brooklyn market and ask for..** | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا . اذهب الى سوق بروكلين واسال |
You know, when you get out of Stanford, man, I could use you on my team. | Open Subtitles | اتعرف، عندما تخرج من ستانفورد، يارجل، يمكن أن أستعملك في فريقي |
when you get out of that chair, You'll have your original personality. | Open Subtitles | عندما تخرج من ذلك الكرسي ستعود لك شخصيتك الأصلية |
- I will be here when you get out of surgery. | Open Subtitles | وسأكون هنا عندما تخرج من العملية. هل تفهمني؟ |
when you get out of the Academy, you can get out of the car. | Open Subtitles | عندما تخرج من الأكاديمية تخرج من السيارة |
what happens when she gets out of the shower? | Open Subtitles | انتظر , ماذا سيحدث عندما تخرج من الحمام ؟ |
when she gets out of the tub, tell her I called. | Open Subtitles | عندما تخرج من الحمام، قولى لها ان تتصل بى |
when she gets out of the hospital, she'll tell. | Open Subtitles | عندما تخرج من المستشفى، ستُكشف الحقيقة |
When you leave here, you will smile like boy who just got off braces, big and proud! | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا ستملك إبتسامـه كطفـل أخرج تقويم أسنانه فرحاً ومبســوط |
Tony, they can't harm you when you're out of here. | Open Subtitles | عندما تخرج من هنا بعدما نستعيد الأدلة... |
This is Trey when he graduated from medical school. | Open Subtitles | هذا هو تري عندما تخرج من كلية الطب. |
If your psychic visions are real, you've got to believe you'll have them when you come out. | Open Subtitles | , لو كانت رؤياك الذهنية حقيقية فعليك أن تؤمن أنها ستراودك عندما تخرج من الجراحة |
And when you get outta here,you're gonna need to get a job and make an honest livingfor me and our child. | Open Subtitles | و عندما تخرج من هنا عليك أن تحصل على عمل و تؤمن عيشة شريفة لي و لطفلك |
when she comes out of that surgery, she's gonna be very fragile, and I don't want you here. | Open Subtitles | عندما تخرج من الجراحة ستكون ضعيفة وأنا لا أريدك أن تكوني هنا |
Make me a promise... that when you walk out this door you forget it all. | Open Subtitles | .. أعطني وعداً بأنك عندما تخرج من هذا الباب سوف تنسى هذا كله |