| There used to be a family of four in this picture. | Open Subtitles | كانت هناك عائلة مكونة من أربعة أفراد في هذه الصورة. |
| They were really small pieces, which you can see in this picture. | Open Subtitles | و كانت هذه قطع صغيرة جداً يمكنكم في هذه الصورة رؤية |
| Does anyone want to be in this picture or in this family? | Open Subtitles | ألا يريد أحدكم أن يكون في هذه الصورة أو هذه العائلة؟ |
| Okay, you wanna be in this photo, you gotta kneel down. | Open Subtitles | حسناً، تريدون أن تكونو في هذه الصورة عليكم أن تنحنوا. |
| Tell me what you know about the girls in this photo. | Open Subtitles | أخبرني بما تعرفه عن الفتيات في هذه الصورة |
| I still need a kidney...'cause I want to stay healthy for... the two special guys in that picture. | Open Subtitles | انني لا أزال أريد كلية. لانني أريد أن أبقى بصحتي من أجل الشخصان المميزان في هذه الصورة |
| Can anybody tell me what's wrong with this picture? | Open Subtitles | هل يستطيع اي احد اخباري ما العيب في هذه الصورة ؟ |
| The man in that photo is a criminal with terrorist ties. | Open Subtitles | الرجل في هذه الصورة هو مجرم متورط مع الإرهاب |
| We're wondering if you recognized anyone in this photograph. | Open Subtitles | إننا نتساءل لو أنّك تتعرّف على أيّ شخص في هذه الصورة. |
| Do you think I look good in this picture? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني أبدو رائعاً في هذه الصورة ؟ |
| I'm wearing in this picture is a choice designed to create a character. | Open Subtitles | الذي ضعه في هذه الصورة كان أختيار صمم ليخلق شخصية لست معجبة بها |
| - Let it go, let it go... Screw you for looking so in love with me in this picture! | Open Subtitles | سحقا لكِ من اجل انك تبدين مغرمة بالحب معي في هذه الصورة |
| There is not the slightest evidence that there has been a change in this picture during this period of time. | Open Subtitles | لا يوجد ابسط دليل بأن هناك تغير في هذه الصورة خلال هذه الفترة |
| Yeah, by the way, I was gonna mention, you look really old in this picture. | Open Subtitles | بالمناسبة، كنت سأخبركِ بذلك تبدين كبيرةً في هذه الصورة |
| in this picture, these mysterious numbers, like the cosmological constant, are actually basically random. | Open Subtitles | في هذه الصورة هذه الأرقام غامضة مثل الثابت الكوني هي في الواقع عشوائية في الأساس |
| You wanna be in this photo, you gotta kneel down! You, kneel. | Open Subtitles | تريدون أن تكونو في هذه الصورة عليكم أن تنحنوا.. |
| Look how much air I'm getting in this photo. | Open Subtitles | أنظري كم أبدو مرتفعا في الهواء في هذه الصورة |
| Would you please tell me who you see in this photo, sir? | Open Subtitles | هلّا أخبرتني من ترى في هذه الصورة يا سيدي؟ |
| And in that picture there are not 5 kids, there are only 2 people: | Open Subtitles | و في هذه الصورة لا يوجد خمسة أولاد يوجد فقط شخصان |
| - Tell me what's wrong with this picture. | Open Subtitles | قل لي ما هو الخطأ في هذه الصورة. |
| Several of the inmates here have identified the girl in that photo as your daughter. | Open Subtitles | وقد حددت عدة من السجناء هنا الفتاة في هذه الصورة مثل ابنتك. |
| Because you seem really very heavily armed in this photograph. | Open Subtitles | لأنك تبدو حقاً مدجج بالسلاح في هذه الصورة |
| Really pouring on the melodrama in this one. | Open Subtitles | في الواقع تتدفق الميلودراما في هذه الصورة |
| And I had no idea of this, and I'm looking at this picture of my dad looking very straight and serious. | Open Subtitles | وأنا أبحث في هذه الصورة من والدي تبحث مستقيم جدا وخطيرة. |
| So that's definitely you in the photo with your parents? | Open Subtitles | إذن أنت بالطبع التي في هذه الصورة مع أبويك ؟ |
| You can start by telling us who the other guys are in the picture. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ بإخبارنا من معك في هذه الصورة |
| What could possibly be wrong with that picture? | Open Subtitles | ما قد يكون خطأ في هذه الصورة ؟ |