"لا يمكنك الاستمرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • You can't keep
        
    • You can't go
        
    • You cannot keep
        
    • can't go on
        
    • You can't just keep
        
    You can't keep doing this to me. Dad needs me here. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بفعل هذا بي أبي يحتاج إلي هنا
    You can't keep telling her you love her if you don't. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في إخبارها بأنّك تحبّها وأنت لا تحبّها
    Mercedes, You can't keep carrying that burden. Open Subtitles مرسيدس، لا يمكنك الاستمرار في تحمل هذا العبء.
    The hardest time, when You can't go on one more second, that's when you have to keep trying, because that's when breakthroughs happen. Open Subtitles حينما لا يمكنك الاستمرار في أصعب الأوقات للحظة واحدة أخرى عندئذ عليك الاستمرار في المحاولة لأنه عند ذلك يحدث التحوّل
    No, Toby, You cannot keep blathering on about this Scranton strangler. Open Subtitles توبي لا يمكنك الاستمرار بالثرثرة بموضوع خانق سكرانتون
    But You can't keep using him as an excuse to blow off work. Open Subtitles لكن لا يمكنك الاستمرار باستخدامه عذراً لتتجنّب العمل.
    You can't keep playing the victim. It doesn't work. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في لعب دور الضحية فهذا لا ينفع
    You know You can't keep lying to him. Open Subtitles تدركين أنّه لا يمكنك الاستمرار في الكذب عليه
    You can't keep throwing that plane crash in his face. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في قذف تحطم الطائرة ذلك في وجهه.
    You can't keep skipping out on your dues. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في الهروب من دفع المستحقات
    You can't keep ordering room service. Open Subtitles اسمعي، لا يمكنك الاستمرار باستدعاء خدمة الغرفة
    No, no, You can't keep trying to guilt me into this just because you saved JT. Open Subtitles لا، لا، لا يمكنك الاستمرار في محاولة إشعاري بالذنب في هذا
    You can't keep talking to that horse everyday. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار بالتحدث إلى ذاك الحصان كل يوم.
    You can't keep doing this to yourself. How many times are you going to watch these? Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في فعل هذا لنفسك كم من المرات ستشاهد هذه التسجيلات؟
    Gibbs, wait up. You can't keep sidelining me. Open Subtitles غيبس, أنتظرني. لا يمكنك الاستمرار بتهميشي.
    I know things haven't been easy for you, but You can't keep acting out like this when I have a shop to run. Open Subtitles أعرف بأن الأمور لم تكن عليك سهلة لكن لا يمكنك الاستمرار بالتصرف هكذا بينما أنا لديّ ورشة لأديرها
    You can't keep this up forever. You got to make a decision before it catches up with you. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في هذا إلى الأبد عليك أن تتخذي قراراً قبل أن تنهاري
    - The article in forbes said You can't go more than three hours Open Subtitles المقال في جريدة فوربس يقول لا يمكنك الاستمرار لثلاث ساعات
    You can't go on like this. How many times has it been? Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار فى هذا منذ متى و انت تفعل هذا ؟
    But You can't go on insulating yourselves. They're gonna nail you. Open Subtitles لكن لا يمكنك الاستمرار بإهانة أنفسكم سيتمكنون منكم
    Now, You cannot keep living with this secret. Open Subtitles الآن, لا يمكنك الاستمرار في العيش مع هذا السر
    You can't just keep showing up here. Open Subtitles لا يمكنك الاستمرار في الظهور هُنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus