All European Union member States voted in favour of the draft resolution. | UN | لقد صوتت جميع الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي مؤيدة لمشروع القرار. |
Canada voted in favour of the resolution just adopted. | UN | لقد صوتت كندا مؤيدة القرار الذي اعتمد توا. |
Brazil and Argentina both voted in favour of the resolution, for we believe that its crucial nature is linked to the illegality of the acquisition of territory by force. | UN | لقد صوتت البرازيل والأرجنتين لصالح القرار لأننا نعتقد أن طابعه الهام جدا يرتبط بعدم شرعية حيازة الأراضي بالقوة. |
India voted against this resolution, and we do not feel that the Conference on Disarmament is the appropriate forum for the consideration of such issues. | UN | لقد صوتت الهند ضد هذا القرار، ونحن لا نشعر بأن مؤتمر نزع السلاح هو المحفل المناسب للنظر في قضايا من هذا القبيل. |
India voted in favour of that draft resolution, which was sponsored by the Association of Southeast Asian Nations. | UN | لقد صوتت الهند مؤيدة مشروع القرار، الذي قدمته رابطة أمم جنوب شرق آسيا. |
Israel voted against this resolution not because it is against compensating Palestinians who rightfully felt affected by the fence. | UN | لقد صوتت إسرائيل ضد هذا القرار لا لأنها تعارض تعويض الفلسطينيين الذين يرون عن حق أنهم تأثروا بالسور. |
Israel voted against this resolution because it is yet another example of how politicized and limited in scope this world body has become. | UN | لقد صوتت إسرائيل ضد هذا القرار لأنه مثال آخر على مدى ما وصلت إليه هذه الهيئة العالمية من تسييس ومحدودية في النطاق. |
Germany voted in favour of this year's resolution for consistency's sake. | UN | لقد صوتت ألمانيا لصالح قرار هذا العام اتسـاقـا مـع موقفها. |
Austria has voted in favour of this draft resolution as it contains many important issues which my delegation fully supports. | UN | لقد صوتت النمسا لصالح مشروع القرار هذا حيث يشتمل على العديد من المسائل الهامة التى يؤيدها وفدي تمام التأييد. |
Austria voted in favour of the resolution, as it contains many elements to which my delegation fully subscribes. | UN | لقد صوتت النمسا مؤيدة للقرار، حيث أنه يتضمن العديد من العناصر التي يؤيدها وفدي بالكامل. |
Belgium voted against the Declaration because it makes no distinction between reproductive cloning and therapeutic cloning. | UN | لقد صوتت بلجيكا ضد الإعلان لأنه لا يفّرق بين الاستنساخ لأغراض التكاثر والاستنساخ لأغراض العلاج. |
Hungary voted in favour of the Declaration because it attaches utmost importance to sending a strong message that the birth of cloned human beings is not acceptable. | UN | لقد صوتت هنغاريا لصالح الإعلان لأنه يعلق أهمية قصوى على توجيه رسالة قوية مفادها أن ولادة بشر مستنسخين هو أمر غير مقبول. |
Israel voted against those resolutions, as it has done when similar resolutions were adopted by the General Assembly in the past, because of their politicized and one-sided nature. | UN | لقد صوتت إسرائيل ضد هذين القرارين، مثلما فعلت لدى اتخاذ الجمعية العامة لقرارات مماثلة في الماضي، بسبب الطبيعة المسيَّسة والمتحيزة التي اتسمت بها هذه القرارات. |
Croatia voted in favour of the draft resolution despite having strong reservations with regard to operative paragraph 6. | UN | لقد صوتت كرواتيا لصالح مشروع القرار على الرغم من وجود تحفظات قوية لديها فيما يتعلق بالفقرة ٦ من المنطوق. |
Italy voted in favour of the resolution just adopted by the Security Council giving full support to the requests of the Organization of African Unity. | UN | لقد صوتت إيطاليا مؤيدة القرار الذي اتخذه مجلس اﻷمن توا، مؤيدة بذلك تأييدا كامــلا طلبــات منظمــة الوحدة الافريقية. |
The Venezuelan National Assembly voted to give the president the power to change law if it protected the interests of Venezuela. | Open Subtitles | لقد صوتت الجمعية الوطنية الفنزويلية على منح الرئيس سلطة تغيير القانون إذا كان ذلك يخدم مصالح فنزويلا |
The Committee voted five to two to revoke your tenure. | Open Subtitles | لقد صوتت الجنه بخمسه اصوات ضد اثنان لانهاء مده خدمتك |
" The Government of Israel has voted consistently against the above-mentioned resolution and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المذكور، ولم يتغير موقفها منه. |
" Israel has voted consistently against the resolution entitled'University of Jerusalem " Al-Quds " for Palestine refugees' , and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت حكومة إسرائيل دائما ضد القرار المعنون جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين، ولم يتغير موقفها منه. |
Germany voted in favour of resolution 68/46 to take forward nuclear disarmament. | UN | لقد صوتت ألمانيا مؤيدة القرار 68/46 بهدف المضي قدما بنـزع السلاح النووي. |