He promised to put humans on Mars by 2018. | Open Subtitles | لقد وعد بوضع الناس على المريخ بحلول 2018 |
He promised the boy would be adopted, that he knew the family. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يتم تبني الولد و أنه كان يعرف العائلة |
He promised her to another in order to unite their two tribes. | Open Subtitles | لقد وعد أن يُزوجها آخر لكي يوحدوا قبيلتيهما |
The DA. He promised to protect me if I handed over the video. | Open Subtitles | المُدعي العام.لقد وعد بحمايتي إذا أعطيته الفيديو |
Nixon has promised to sell our grapes in Europe. | Open Subtitles | لقد وعد نيكسون ببيع العنب خاصتنا في أوروبا |
He promised she would not be harmed. | Open Subtitles | لقد وعد بأنه لن يلحق الأذى بها بمجرد إكتمال البيع |
He promised to check us out further and call them back within ten minutes with an update. | Open Subtitles | لقد وعد بأن يتحقق منّا أكثر ويُعاود الإتصال بهم خلال عشر دقائق مع تحديث. |
He promised investors returns he could never deliver. | Open Subtitles | لقد وعد المستثمرين بعوائد لم يستطع توفيرها |
He promised we'd go look at cribs today. | Open Subtitles | لقد وعد بأننا سنذهب لتفقد أَسرة الأطفال اليوم |
He promised to protect my friends. He never said a word about me. | Open Subtitles | لقد وعد بحماية أصدقائي لم يقل كلمة بشأني |
He promised to support me, and he may have to keep his word now. | Open Subtitles | لقد وعد بتقديم الدعم وربما الان يتطلب منه الايفاء بوعده |
He promised our mother we would bring the photos and that's why he's acting like this. | Open Subtitles | لقد وعد امنا اننا سنأتي بالصور ولهذا هو يتصرف بهذه الطريقة |
- We've seen it. That's the end of it. - He promised to come back. | Open Subtitles | لقد رأيناه ، انها النهاية لقد وعد أن يعود |
Now Levi, on the other hand, He promised to bring me Wynonna's head. | Open Subtitles | بينما "ليفاي" على الجانب الآخر لقد وعد بجلب رأس "واينونا" |
He promised Wyatt Earp he'd be a good little boy, ha, ha. | Open Subtitles | لقد وعد ويات إرب أن يكون مطيعاً |
Yes. He promised to help us if we'd help him. | Open Subtitles | نعم , لقد وعد بمساعدتنا لو ساعدناه |
He promised that he will go to see the talent show. | Open Subtitles | لقد وعد انه سيأتي لرؤية عرض المواهب |
He promised to leave you alone and the Reef alone! | Open Subtitles | لأنك تحبيه؟ لقد وعد بتركك والشعبة المرجانية امنين! |
He promised that if you turned yourself in, he'll protect you. | Open Subtitles | لقد وعد إذا سلمت نفسك أنه سيحميك. |
And once my brother is declared sole ruler of France, he has promised to make you a duke, the highest title in French nobility. | Open Subtitles | وحالما يعلن ان اخي هو الحاكم الوحيد لفرنسا لقد وعد بأن يجعلك دوق اعلا مركز في بين النبلا الفرنسيين |
The C.D.C. promised they'd call. | Open Subtitles | لقد وعد مركز السيطرة على الأمراض بالاتصال |
It promised that if they could distinguish between good and evil. | Open Subtitles | لقد وعد بأنهم إذا كانوا يميزون بين الخير والشر |