He didn't tell anyone about his heart because he didn't want his friends or family to worry. | Open Subtitles | هو لم يخبر أحدٌ عن قلبه لأنه لا يريد من عائلته أو أصدقائه بأن يقلقوا |
But Tesla had a side project he didn't tell Morgan about. | Open Subtitles | لكن "تيسلا" كان لديه مشروع إضافي لم يخبر "مورغان" بشأنه. |
How could he protected if he didn't tell anyone? | Open Subtitles | ولا أنا كيف يمكن أن يكون محي إذا لم يخبر أحداً؟ |
He sent that email himself, but he never told krista that. | Open Subtitles | لقد أرسل الرسالة بنفسه ولكنه لم يخبر كريستا بذلك مطلقاً |
Well, I have two bosses and one of them hasn't told his wife he's on leave. | Open Subtitles | لدي مديران وأحدهم لم يخبر زوجته أنه مُجاز. |
Why didn't he tell you about the flight that night? | Open Subtitles | لماذا لم يخبر لكم حول الرحلة في تلك الليلة؟ |
Fucking asshole Elvis didn't tell anybody he's getting thrown out of the building. | Open Subtitles | ذلك الفيس اللعين لم يخبر اي احد انهُ سوف يخسر البناية |
Yeah, well, she obviously didn't tell John and Kathryn the whole story either. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أنه لم يخبر القصة كلها حتى جون وكاثرين. |
What if our guy got hurt at practice and, like everything else, just didn't tell anyone? | Open Subtitles | ماذا لو كان قد أصيب أثناء التمرين ؟ ومثل أي شخص ، لم يخبر أحد |
He didn't tell his client about a $250,000 settlement offer, and now, three days before trial, his client is suing us for the 250,000, plus damages. | Open Subtitles | أنهُ لم يخبر موكله عن مبلغ 250،000 دولار لعرض تسوية والآن، قبل ثلاثة أيام من المحاكمة |
He didn't tell his Home Secretary because he doesn't trust her either? | Open Subtitles | و لم يخبر وزيرة الداخلية لأنه لا يثق بها أيضا |
He's still insisting he didn't tell anyone his father was coming to his house this morning. | Open Subtitles | لايزال يصر أنه لم يخبر أي أحد أن والده قادم إلى منزله هذا الصباح |
He didn't tell CTU enough for them to be able to stop us. | Open Subtitles | لم يخبر الوحدة بالكثير بما يمكنهم من إيقافنا |
Well, I figured he didn't tell the others, but I thought you knew. Knew what? | Open Subtitles | اعتقدت انه لم يخبر الاخرين و لكن انت اعتقدت انك تعرفين |
Ephraim Clausen never told his wife about Hannah's death. | Open Subtitles | افرايم كلاوسن لم يخبر زوجته عن وفاة هانا |
He never told anybody where he had gone. | UN | ولكنه لم يخبر أي أحد بالجهة التي ذهب إليها. |
But we put it somewhere we weren't supposed to, so we never told the police. | Open Subtitles | ولكن وضعنا في مكان ما لم نكن المفترض، لذلك نحن لم يخبر الشرطة. |
His body went into shock with the loss of fat. He hasn't told the police anything. | Open Subtitles | دخل جسمة في حالة من فقدان الدهون لم يخبر الشرطة بشئ |
Says he hasn't told anyone except the local authorities, so what we have here is a controlled situation. | Open Subtitles | قال بأنه لم يخبر احداً سوى السُلطات المحلية اذن تم السيطرة على الموضوع |
If she wasn't coming back, why didn't he tell his landlord? | Open Subtitles | إذا لم تكن ستعود لماذا لم يخبر صاحب الملك ؟ |
Although the bomb planted in the Bodeguita del Medio had not yet gone off, Cruz León did not tell the police about it and it exploded. | UN | ورغم أن القنبلة الموضوعة في مطعم بودغويتا دي ميديو لم تكن قد انفجرت فإنه لم يخبر الشرطة بها وانفجرت. |
Why wouldn't he tell his parents that he was going away? | Open Subtitles | لماذا لم يخبر والديه بأنه سيرحل ؟ |