"هذه الأصوات" - Traduction Arabe en Anglais

    • these voices
        
    • these votes
        
    • those voices
        
    • the voices
        
    • this sounds
        
    • the noises
        
    • those votes
        
    • those sounds
        
    • such votes
        
    • that noise
        
    • these sounds
        
    • those noises
        
    • these ballots
        
    You know, so much static. All these voices competing for attention. Open Subtitles أتعلمين، الكثير من التشويش كل هذه الأصوات تتنافس لجلب الأنتباه
    Between now and the fourteenth session of the Commission, we commit ourselves to gathering these voices in order to make our story more complete. UN ونلتزم بأن نقوم خلال الفترة المتبقية على انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة بجمع هذه الأصوات لجعل قصتنا أكثر اكتمالا.
    Our reading of the international community and that of the General Assembly is that these votes are a confirmation of the international community's efforts. UN وتفسيرنا لهذا الموقف من المجتمع الدولي والجمعية العامة هو أن هذه الأصوات تأكيد لجهود المجتمع الدولي.
    The Year provides a means of bringing those voices together and building momentum towards greater public participation in forest activities around the world. UN وتوفر السنة وسيلة لجمع هذه الأصوات معاً، وبناء زخم لمزيد من المشاركة العامة في أنشطة الغابات في جميع أنحاء العالم.
    My mom says he was hearing voices and always getting worse and that the voices were threatening him. Open Subtitles أمى تقول أنه كان يسمع أصوات و دائماً كانت تسوء الأمور و هذه الأصوات كانت تهدده
    Man, I know this sounds crazy, but just give the guy a chance. Open Subtitles يارجل,أنا أعلم أن هذه الأصوات جنونية. لكن فقط فلتعطي الشاب فرصة.
    It is in the long-term interest of any State to include these voices, in order to improve delivery of health services, and ultimately realize its obligation to fulfil the right to health. UN وإن من مصلحة أي دولة في الأجل الطويل أخذ هذه الأصوات في الاعتبار بغية تحسين تقديم الخدمات الصحية والتمكّن، في نهاية المطاف، من الوفاء بالتزامها بإنفاذ الحق في الصحة.
    these voices are getting louder the closer I get to there. Open Subtitles هذه الأصوات تصبح أعلى كلما أقتربت من هناك
    I was backstage, dropping off our gear when I heard these voices yelling. Open Subtitles أنا كنت في الخلف عندما سمعت هذه الأصوات , الصريخ
    But very soon these voices will be silenced for good. Open Subtitles ولكن قريبا جدا هذه الأصوات ستكون أسكت للخير.
    Nevertheless, these votes represent a positive development. UN ومع ذلك فإن هذه الأصوات تمثل تطورا إيجابيا.
    And therefore, it is not in your interest to have these votes benefit a Democrat? Open Subtitles ولذلك ليس من مصلحتك أن تكون هذه الأصوات لصالح المرشح الديموقراطي؟
    these votes will support candidates of your preference in each office, Mr. Hearst, as if cast by you yourself. Open Subtitles هذه الأصوات سوف تدعم المرشحين المفضلين لك في كل منصب
    The Year provides a means of bringing those voices together and building momentum towards greater public participation in forest activities around the world. UN وتوفر السنة وسيلة لجمع هذه الأصوات معاً، وبناء زخم لمزيد من المشاركة العامة في أنشطة الغابات في جميع أنحاء العالم.
    those voices in your head, they're not in your imagination. Open Subtitles هذه الأصوات تحدث في رأسك فعلاً وليست خيالاً
    They're in a wide variety of languages, and the voices are usually female for some reason. Open Subtitles إن لديهم لغات متنوعة بشكل واسع هذه الأصوات عادة نسائية لبعض الأسباب
    Okay, I know this sounds crazy, but I think these guys are going to be super chill. Open Subtitles اعتقد ان هذه الأصوات غريبة هؤلاء الرجال عظماء
    Although it's 50 years ago, I can still hear the noises of war Open Subtitles وعلى الرغم من مرور خمسين عام على ذلك، إلا أن هذه الأصوات لاتزال تتردد بأذني
    Ma'am, you just have to keep nailing down those votes. Open Subtitles سيدتي، عليكِ فقط أن تستمري بكسب هذه الأصوات
    I don't know where those sounds are coming from, sir. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين هذه الأصوات تأتي من يا سيدي.
    What are you making that noise... What is that about? Open Subtitles لماذا تصدرون هذه الأصوات ماذا بشأن هذا؟
    these sounds may be spaced several seconds apart. UN ويمكن التفريق بين هذه الأصوات بأنها تحدث كل عدة ثوان.
    They all make those noises... bathroom noises and bedroom noises. Open Subtitles جميعهم يصدرون هذه الأصوات أصوات الحمام وأصوات غرفة النوم
    Five-minute recess. ♪ My tambourine is still shaking... ♪ We need you to look into the provenance of these ballots. Open Subtitles استراحة لخمس دقائق نريدكِ أن تتحري عن مصدر هذه الأصوات بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus