Abolishment of three DDR Officer posts | UN | إلغاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Establishment of Public Information Officer post, Translation Officer post and three District Governance Officer posts under general temporary assistance | UN | إنشاء وظيفة موظف إعلام ووظيفة موظف لشؤون الترجمة وثلاث وظائف لموظفي إدارة المناطق في إطار المساعدة العامة المؤقتة |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
(b) Continuation of six Professional posts approved by the General Assembly for 1996 (1 D-2 to act as Deputy Head of the Mission and 5 Political Affairs Officers posts); 2 General Service, 3 Field Service and 17 Local level posts; | UN | )ب( مواصلة ٦ وظائف من الفئة الفنية التي وافقت عليها الجمعية العامة لعام ١٩٩٦ )وظيفة واحدة من رتبة مد - ٢ للعمل بوظيفة نائب رئيس البعثة و ٥ وظائف لموظفي الشؤون السياسية(؛ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة، و ٣ وظائف من فئة الخدمة الميدانية و ١٧ وظيفة من الرتبة المحلية؛ |
It also includes 26 temporary positions, comprising 6 international general temporary assistance positions and 20 United Nations Volunteer positions, for electoral support to be provided by the Mission. | UN | وتغطي أيضا 26 وظيفة مؤقتة تشمل 6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة اللازمين للبعثة لتقديم الدعم الانتخابي. |
Five Political Affairs Officer positions (2 P-4 and 3 National Officers) and one Administrative Assistant (Local level) will be redeployed to the newly established Political Affairs Unit and one Human Rights Officer (P-3) position will be abolished. | UN | وسيتم نقل خمس وظائف لموظفي الشؤون السياسية (وظيفتان ف-4 و 3 وظائف من فئة الموظفين الوطنيين) ومساعد إداري (رتبة محلية) إلى وحدة الشؤون السياسية المنشأة حديثا، وإلغاء وظيفة واحدة لموظف حقوق الإنسان (ف-3). |
3 Provincial Coordination Officer posts | UN | 3 وظائف لموظفي تنسيق على مستوى المقاطعات |
4 Civil Affairs Officer posts abolished for the same reason | UN | أُلغيت 4 وظائف لموظفي الشؤون المدنية لنفس السبب |
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. | UN | ويبلغ مجموع الوظائف المقترحة 20 وظيفة منها 16 وظيفة لتأدية مهام تكنولوجيا المعلومات و 4 وظائف لموظفي أمن إضافيين. |
Redeployment of 3 Protection Officer posts from state coordinator Offices | UN | نقل 3 وظائف لموظفي الحماية من مكاتب منسقي شؤون الولايات |
Redeployment of 3 Protection Officer posts to Protection of Civilians Unit | UN | نقل 3 وظائف لموظفي الحماية إلى وحدة حماية المدنيين |
5 Aviation Officer posts reclassified from National Professional Officers to national General Service staff, Airframes Inspector to take on additional inspections of aircraft | UN | خمس وظائف لموظفي طيران أعيد تصنيفها من موظفين فنيين معينين على المستوى الوطني إلى موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنيين، وسيتولى مفتش هياكل جوية مهام تفتيش إضافية على الطائرات |
212. The Mine Action Service currently has three Programme Officer posts funded through the support account. | UN | 212- يوجد لدى دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام حاليا ثلاث وظائف لموظفي برامج تمول من حساب الدعم. |
The proposal involves the establishment of three Political Affairs Officer posts at the P-5, P-3 and P2 levels and the abolishment of a P-4 post. | UN | ويشمل الاقتراح إنشاء ثلاث وظائف لموظفي شؤون سياسية برتبة ف-5 وف-3 وف-2 وإلغاء وظيفة ف-4. |
Redeployment of 3 Receiving and Inspection Officer posts | UN | نقل 3 وظائف لموظفي الاستلام والتفتيش |
Rule of Law Officer posts | UN | وظائف لموظفي شؤون سيادة القانون |
Gender Affairs Officer posts | UN | وظائف لموظفي قسم الشؤون الجنسانية |
Human Rights Officer posts | UN | وظائف لموظفي شؤون حقوق الإنسان |
17. For reasons given in paragraph 23 the Executive Director is proposing the reclassification of six Country Director posts from the P-5 level to the D-1 level and six International Programme Officer posts from the P-3 to the P-4 level. | UN | ١٧ - ولﻷسباب التي ذكرت في الفقرة ٢٣ تقترح المديرة التنفيذية إعادة تصنيف ٦ وظائف للمديرين القطريين من الرتبة ف-٥ إلى الرتبة مد-١ و ٦ وظائف لموظفي البرامج الدوليين من الرتبة ف-٣ إلى الرتبة ف-٤. |
23. To strengthen the coordination of political planning and policy-related activities in the Mission and in particular in the field, four Political Affairs Officers posts (P-4) and related functions are proposed and would be accommodated through redeployment from the Civil Affairs Section. | UN | 23 - يُقترح إنشاء أربع وظائف لموظفي شؤون سياسية (ف-4) وما يتصل بها من مهام، من أجل تعزيز تنسيق أنشطة التخطيط السياسي والأنشطة المتصلة بالسياسات في البعثة، ولا سيما في الميدان، وستُستوعب هذه الوظائف بنقل موظفين من قسم الشؤون المدنية. |
The Ministry of Amerindian Affairs created positions for 10 Community Development Officers (CDOs) in each region. | UN | 14-14 وأنشأت وزارة شؤون الأمريكيين الهنود 10 وظائف لموظفي التنمية المجتمعية في كل منطقة، منهم امرأة واحدة من المنطقة 2. |
112. The Erbil office will be further strengthened by the reclassification of one Constitutional Affairs Officer position from (P-3) to Constitutional Affairs Officer (P-4), the redeployment of one Political Affairs Officer (P-3) position from Kirkuk to Erbil and the redeployment of three Political Affairs Officer positions (National Professional Officer) from Baghdad to Erbil. | UN | 112 - وسيتواصل تعزيز مكتب أربيل بإعادة تصنيف وظيفة واحدة لموظف للشؤون الدستورية (ف-3) إلى موظف للشؤون الدستورية (ف-4)، وبنقل وظيفة واحدة لموظف الشؤون السياسية (ف-3) من كركوك إلى أربيل ونقل ثلاث وظائف لموظفي الشؤون السياسية (موظفون وطنيون من الفئة الفنية) من بغداد إلى أربيل. |
posts of Recovery, Rehabilitation and Reintegration Officers converted from general temporary assistance | UN | تحويل وظائف لموظفي شؤون الإنعاش والتأهيل وإعادة الإدماج من فئة المساعدة المؤقتة العامة |