Finally, in line with the Mission's consolidation plan, 2 national General Service posts and 11 United Nations Volunteer positions are proposed for abolishment, as indicated in table 33. | UN | وأخيرا، وتمشيا مع خطة تركيز أنشطة البعثة، يُقترح إلغاء وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة و 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، على النحو المبين في الجدول 33. |
It is proposed that 16 Field Service posts and 20 United Nations Volunteer positions be converted to 13 National Professional Officer posts and 23 national General Service posts. | UN | ومن المقترح تحويل 16 وظيفة من فئة الخدمة الميدانية و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 13 وظيفة لموظفين وطنيين من الفئة الفنية و 23 وظيفة لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
The staffing establishment for the Engineering Section reflects the proposed conversion of 11 United Nations Volunteer positions, comprising 2 positions of Facilities Management Assistant, 3 positions of Heavy Vehicle Operator, 3 positions of Electrician, and 3 positions of Generator Mechanic, to national General Service staff posts. | UN | ويعكس الملاك الوظيفي لقسم الهندسة الاقتراح الداعي إلى أن تحول إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة تشمل وظيفتين لمساعدين لشؤون إدارة المرافق، وثلاث وظائف لمشغلي مركبات ثقيلة، وثلاث وظائف لكهربائيي وثلاث وظائف لميكانيكيي مولدات كهربائية. |
United Nations Volunteers: increase of 51 posts (51 International United Nations Volunteer posts established) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 51 وظيفة (إنشاء 51 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين) |
Accordingly, it is proposed that 21 United Nations Volunteers positions be abolished. | UN | ولذلك، يُقترح إلغاء 21 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
This reflects the proposed conversion to national staff posts of 40 United Nations Volunteer positions and the abolishment of 56 United Nations Volunteer positions. | UN | ويعكس ذلك التحويل المقترح لما عدده 40 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف لموظفين وطنيين وإلغاء 56 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
It also includes 26 temporary positions, comprising 6 international general temporary assistance positions and 20 United Nations Volunteer positions, for electoral support to be provided by the Mission. | UN | وتغطي أيضا 26 وظيفة مؤقتة تشمل 6 وظائف لموظفي المساعدة المؤقتة العامة الدوليين و 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة اللازمين للبعثة لتقديم الدعم الانتخابي. |
As a result, in the 2007/08 period under the peace consolidation framework component, a net reduction of 14 posts, 14 United Nations Volunteer positions and 3 positions funded under general temporary assistance is proposed. | UN | ولذلك، يقترح في إطار عنصر توطيد السلام خفض ما صافيه 14 وظيفة، و 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و ثلاث وظائف ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، في الفترة 2007/2008. |
31. The Secretary-General is proposing a net overall decrease of 29 posts and positions for MONUC, comprising a net increase of 16 international and 80 national posts offset by a net decrease of 61 temporary positions and 64 United Nations Volunteer positions. | UN | 31 - يقترح الأمين العام خفضا صافيا عاما قدره 29 وظيفة ومنصبا بالبعثة، يشمل زيادة صافية قدرها 16 وظيفة دولية و 80 وظيفة وطنية يقابلها انخفاض صاف قدره 61 وظيفة مؤقتة و 64 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
(c) The proposed establishment of 150 additional international posts, 448 national posts and 74 United Nations Volunteer positions; | UN | (ج) اقتراح إنشاء 150 وظيفة دولية إضافية و 448 وظيفة وطنية و 74 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة؛ |
34. Abolition of 14 United Nations Volunteer positions in the Electoral Assistance Section, component 1, democratic development and consolidation of State authority (A/60/728, table 2, third bullet). | UN | 34 - إلغاء 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم المساعدة الانتخابية، العنصر 1، التطور الديمقراطي وتوطيد سلطة الدولة (A/60/728، الجدول 2، النقطة الثالثة). |
10. As indicated in paragraph 8 above, the present commitment authority request includes 328 additional posts (134 international staff and 194 national staff) and 52 United Nations Volunteer positions to support the Mission's expansion. | UN | 10 - وكما هو مبين في الفقرة 8 أعلاه، يشمل طلب سلطة الالتـزام الحالي 328 وظيفة إضافية (134 موظفا دوليا و 194 موظفا وطنيا) و 52 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لدعم توسّع البعثة. |
30. The Secretary-General is proposing a net overall decrease of 212 posts and positions for UNOCI, comprising a net decrease of 49 temporary positions and of 164 United Nations Volunteer positions, offset by an increase of one international post. | UN | 30 - يقترح الأمين العام تخفيضا إجماليا صافيا قدره 212 من الوظائف الثابتة والمؤقتة بالعملية، يتألف من تخفيض صافٍ قدره 49 وظيفة مؤقتة و 164 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، تقابله زيادة بمقدار وظيفة دولية واحدة. |
The revised budget also reflects the conversion of 22 international posts and 31 United Nations Volunteer positions to 53 national posts, effective 1 April 2015. | UN | وتعكس الميزانية المنقحة أيضا تحويل 22 وظيفة دولية و 31 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة إلى 53 وظيفة وطنية، اعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2015. |
United Nations Volunteers: decrease of 20 positions (redeployment of 20 United Nations Volunteer positions) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: نقصان 20 وظيفة (نقل 20 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة) |
United Nations Volunteers: increase of 12 posts (redeployment of 12 International United Nations Volunteer posts) | UN | متطوعو الأمم المتحدة: زيادة 12 وظيفة (نقل 12 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة الدوليين) |
40. Establishment of 15 United Nations Volunteer posts (1 post for a Press Officer and 14 posts in the Electoral Assistance Section), component 2, political process (A/59/745, para. 11). | UN | 40 - إنشاء 15 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة (وظيفة واحدة لموظف صحفي و 14 وظيفة في قسم المساعدة الانتخابية)، العنصر 2، العملية السياسية (A/59/745، الفقرة 11). |
37. Establishment of 11 United Nations Volunteer posts, Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, component 1, secure and stable environment (A/59/745, para. 10). | UN | 37 - إنشاء 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، في قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، العنصر 1، تهيئة بيئة آمنة ومستقرة (A/59/745، الفقرة 10). |
26. The proposed 2007/08 civilian staffing establishment provides for a net increase of 22 international posts, 111 national staff posts and 37 United Nations Volunteers positions and reflects the following: | UN | 26 - يوفـر ملاك الموظفين المدنيين المقترح للفترة 2007/2008 اعتمادا لزيادة صافية تبلغ 22 وظيفة دولية، و 111 وظيفة لموظفين وطنيين، و 37 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة وهي تعكس ما يلي: |
75. In that context, it is further proposed to abolish 14 United Nations Volunteers positions, reflecting the accomplishment of some tasks in 2007 as well as a consolidation of certain functions. | UN | 75 - وفي ذلك السياق، يقترح أيضا إلغاء 14 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، مما يعكس إتمام تنفيذ بعض المهام في عام 2007، بالإضافة إلى دمج وظائف معينة. |
47. The Secretary-General proposes a total of 152 new positions for the Electoral Assistance Cell, comprising one P-5 position, five P-3 positions, one P-2 post and 145 United Nations Volunteers positions. | UN | 47 - ويقترح الأمين العام إنشاء ما مجموعه 152 وظيفة جديدة لخلية المساعدة الانتخابية، تشمل وظيفة من الرتبة ف-5 وخمس وظائف من الرتبة ف-3 ووظيفة من الرتبة ف-2 و 145 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة. |
14. The net decrease of a total of 130 posts, comprising 45 international staff posts, 49 national staff posts and 36 United Nations Volunteers posts, is a result of the downsizing and subsequent liquidation of the Mission. | UN | 14 - يرجع صافي النقصان البالغ مجموعه 130 وظيفة، تضم 45 وظيفة لموظفين دوليين و 49 وظيفة لموظفين وطنيين و 36 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، إلى تقليص قوام البعثة وتصفيتها لاحقا. |
13. Decides to approve 20 of the 28 United Nations Volunteers for property management proposed by the Secretary-General in paragraph 101 of his report; | UN | 13 - تقرر الموافقة على 20 وظيفة من 28 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة لشؤون إدارة الممتلكات اقترحها الأمين العام في الفقرة 101 من تقريره()؛ |