I know I agreed to do this, but I have to go pick up my kids. | Open Subtitles | أعرف انني وافقت على ذلك ولكن عليّ احضار أطفالي |
It's horrible what happened, but I have to give the boys the benefit of the doubt. | Open Subtitles | ما حصل أمر مروّع ولكن عليّ أن أمنح الفتيين الإفادة من الشك |
I'd been searching for a reason to, but I have to do what's best for my girls. | Open Subtitles | وقد كُنت أبحث عن سبب لأسامحكِ ولكن عليّ أن أفعل الصواب لأجل فتياتي |
I'd love to stay, but I got to shake down an evil Adventure Scout. See you. | Open Subtitles | أود البقاء، ولكن عليّ القضاء على مُغامر كشافة شرير، أراك لاحقًا |
Yes, but I need to go to the hairdresser. | Open Subtitles | أجل، ولكن عليّ الآن أن أذهب لمصفف الشعر. |
I appreciate how thorough you've been, but I've got a favor to ask of you. | Open Subtitles | أنا أقدر ما مررت به حتى الآن ولكن عليّ أن أطلب منك معروفاً |
It looks wonderful, but I gotta get back downstairs. | Open Subtitles | تبدو شهية، ولكن عليّ العودة إلى الطابق السفلي. |
I'm sorry, but I have to do this. This' ll all make sense eventually. | Open Subtitles | آسف ولكن عليّ فعل هذا، كل شيء سيكون منطقياً في النهاية |
Look, I'm sorry, but I have to go with what's on the receipt. | Open Subtitles | اسمعا، أنا آسف، ولكن عليّ الالتزام بما هو موجود على الإيصال القواعد قواعد |
but I have to make this meeting with Captain Gates at 1PP. | Open Subtitles | ولكن عليّ حضور الاجتماع مع الكابتن غيتس في مركز الشرطة |
but I have to go to the studio, so well, I have a lot of work to do. | Open Subtitles | ولكن عليّ الذهاب للأستديو، لذا حسنًا، لدي عمل كثير |
You don't have to stay tied to this story anymore, but I have to. | Open Subtitles | لا يجب أن تبقى مرتبطاً بالقصة بعد الآن ولكن عليّ فعل ذلك |
I put on the TV for her, but I have to pop her eyes open, so she can see it. | Open Subtitles | أدير التلفاز لها ولكن عليّ أن أرفع عينيها حتى تتمكن من الرؤيه |
If I start taking care of myself, then I'm really admitting that you're never coming back, but I have to move on. | Open Subtitles | ،إذا بدأت بالإهتمام بنفسي إذاً فأنا أقرّ ،بأنك لن عودي إطلاقاً ولكن عليّ المضي قُدماً |
I don't want him anywhere, but I have to invite him everywhere. | Open Subtitles | لا أريده في أي مكان, ولكن عليّ دعوته لكل مكان |
It's a-- it's a long story, but I have to go right now. | Open Subtitles | إنّها.. إنّها قصة طويلة .. ولكن عليّ الذهاب حالاً |
Now, I don't have anything nice to say to anyone, but I have to tell you, I just love you. | Open Subtitles | الآن، ليس لدي شيء لطيف لأقوله لأيّ أحد، ولكن عليّ إخبارك، أنا أحبّك فحسب، |
Sorry, this is great, but I got to go stick plastic ribbons onto toothpicks. | Open Subtitles | عذراً، هذا رائع ولكن عليّ أن أضع الاشرطة البلاستيكية على عيدان الاسنان |
I'd love to tell you more, but... I got to scat, alley cat. | Open Subtitles | أحب أن أقول لكِ المزيد، ولكن عليّ الذهاب يا قطة |
This doesn't change anything for us but I need to make sure it's taken care of before we leave. | Open Subtitles | لا يغيّر هذا شيئًا بالنسبة إلينا، ولكن عليّ التأكّد من حلّ المشكلة قبل رحيلنا |
I'm really sorry, but I've got to be here for a couple more hours. | Open Subtitles | أعتذر بشدة ولكن عليّ البقاء هنا لبضعة ساعات إضافية |
I'm sorry, man, but I gotta get back to the office. | Open Subtitles | أنا مُتأسّف يا رجل، ولكن عليّ العودة للمكتب. |
But I must say very, very much going according to plan. | Open Subtitles | ولكن عليّ أن أقر أنّ أحداثًا كثيرة تسير وفقًا للخطّة. |
He said you'd say that, But I should come anyway. | Open Subtitles | أخبرني أنّك ستقول هذا، ولكن عليّ أن آتٍ على أيّ حال |