"و الحقيقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • And the truth
        
    • And truth
        
    • and reality
        
    • And the fact
        
    And the truth is you don't deserve to practice law. Open Subtitles و الحقيقة هي انت لا تستحق ان تمارس المحاماة
    But, you see, there's a difference between entertainment And the truth. Open Subtitles و لكن كما ترون هناك إختلاف بين الترفيه و الحقيقة
    And the truth is, nothing I ever do is good enough. Open Subtitles و الحقيقة هي أن لا شيء أقوم به جيد كفايةً
    Don't answer it. Think about it. Justice... And truth. Open Subtitles لا تجيبي , فكري بالأمر العدالة و الحقيقة
    Give form to every feeling and reality to every dream. Open Subtitles لكى يعطى الشكل لكل شعور و الحقيقة لكل حلم
    And the fact is, I'm capable of reciting every element of jurisprudence in the State of New York. Open Subtitles و الحقيقة هي, انني قادر على سرد كل فصل من قانون ولاية نيويورك
    It's loud here,but it's the truth,And the truth sets you free. Open Subtitles , الأمر مزعج هنا , لكنها الحقيقة و الحقيقة تحررنا
    The friendship I perceived on one side And the truth on the other. Open Subtitles الصداقة التي أفهمها على جانب و الحقيقة على الجانب الآخر
    And the truth is I can't do this alone. Open Subtitles و الحقيقة أنه لا يمكنني أن أقوم بهذا لوحدي.
    And the truth is you two made a big mistake letting each other go. Open Subtitles و الحقيقة هي أنتما قمتما بخطأ كبير بترككما لبعض
    You never know how much help to give them, And the truth is the kids probably don't even care. Open Subtitles لا تعلم ابدا مقدار المساعدة التي تقدمها لهم، و الحقيقة هيا الأطفال ربما لا يهتمون حتى.
    His wife never told me she was married, And the truth is I barely touched her. Open Subtitles زوجته لم تُخبرنى مُطلقًا بأنّها مُتزوّجة و الحقيقة هى أنّى لمستها بالكاد
    And the truth is I don't know if he is alive or dead. Open Subtitles و الحقيقة إنني لا أعرف إنْ كان حيّاً ام لا
    I was so scared to just tell you the truth And the truth is that... Open Subtitles كنت خائفة جداً لأقول لك الحقيقة .. و الحقيقة هي
    And the truth is, I don't even blame you for not trusting me. Open Subtitles و الحقيقة هي , أنني لا ألومك حتى لعدم وثوقك بي
    And the truth is, we'll always be better as friends. Open Subtitles و الحقيقة هى،أننا سنبقى دائماً أفضل كأصدقاء
    And the truth is, if you don't get this surgery fast, you're going to die. Open Subtitles , و الحقيقة هي لو أنكِ لم تخضعي بهذه الجراحة فسوف تموتين
    The White Lotus was always been about philosophy, and beauty, And truth. Open Subtitles اللوتس البيضاء كانت دائماً حول الفلسفة و الجمال و الحقيقة
    I see beauty And truth. Open Subtitles أرى الجمال و الحقيقة
    The distance between dreams and reality is the wink of an eye. Open Subtitles الفرق بين الحلم و الحقيقة هو رمشة عين
    "But then the sun came up and reality set in." Open Subtitles " و لكن الشمس أشرقت و الحقيقة ظهرت "
    And the fact of the matter is, you and I are both going to have to go to college someday. Open Subtitles و الحقيقة التي تهم أن , أنا و أنتي سنضطر أن نذهب للجامعة في يوم ما
    And the fact that he strung it tells me it must mean something. Open Subtitles و الحقيقة طريقة تصريفه و تنظيمه تخبرني بأن هذا يعني شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus