Lo recuerdo porque era el premio dentro de la caja que inspiró todo el papel. | Open Subtitles | أنا أتذكر هذا لأن الجائزه داخل العلبه هى من ألهمتنى لكتابه هذا التقرير |
El cinco de octubre. Lo recuerdo perfectamente. | Open Subtitles | الخامس من أكتوبر ، إننى أتذكر هذا اليوم جيداً |
Espera, espera, recuerdo eso, pero ese juego me lo enseñaste tú, mamá. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا يبدو أنني أتذكر هذا ولكنها لعبة أنتِ علمتني إياها |
Vimos todo lo interesante, como los géiseres y paramos en las Badlands, pero más que cualquier otro lugar, recuerdo esto como una aventura. | TED | شاهدنا كل المناظر، مثل الينابيع وتوقفنا عند الأراضي الوعرة، ولكن أكثر من الأماكن، فأنا أتذكر هذا كمغامرة. |
Ahora, Recuerdo ese término muy bien por dos razones. | TED | الآن أتذكر هذا المصطلح بشكل جيد وذلك لسببين. |
Recuerdo esta casa bien pero a ti no te vi la última vez. | Open Subtitles | أتذكر هذا البيت جيدا ، ولكنني لم أراك في زيارتي الأخيرة. هل أنت جديد هنا؟ |
Lo recuerdo todo como un largo tormento. | Open Subtitles | أتذكر هذا كله و كأنه فترة طويلة من العذاب |
Lo recuerdo como si fuera ayer. | Open Subtitles | اٍننى أتذكر هذا الصيف و كأنه كان البارحة |
No Lo recuerdo, pero todos me vieron, así que sí, seguro. | Open Subtitles | ، أنا لا أتذكر هذا لكن الجميع راونى ، أذن ، نعم |
Lo recuerdo, pero no me contaste tu problema. | Open Subtitles | أنا أتذكر هذا لكنك لم تخبرني ماهي هذه المشكلة |
Espera, espera, no, no, no. recuerdo eso, no veía a una chica. | Open Subtitles | مهلاً ، كلا ، كلا ، أنا أتذكر هذا لم أكن أقصد الفتاة |
Sí, recuerdo eso de esa pista de entrenamiento de combate que creaste para nosotros. | Open Subtitles | نعم , أتذكر هذا القتال من مسافة قريبة يعتبر مجرد تدريب بالنسبة لنا |
recuerdo eso. Todavía estábamos en Manhattan. | Open Subtitles | أتذكر هذا, كنا مانزال في مانهاتن |
Oh, espera, recuerdo esto . Lo raptaste a él y su novia, los tuviste como rehénes en una iglesa. | Open Subtitles | مهلاً، انا أتذكر هذا لقد اختطفتِه هو وحبيبته كرهينة في الكنيسة |
Me encontré con Ali varias veces después de eso, pero yo Recuerdo ese encuentro | Open Subtitles | ويهمني ان تصل الى علي في بعض الأحيان بعد ذلك ، ولكن أتذكر هذا الاجتماع. |
Recuerdo esta sortija. La perdí cuando era pequeña. | Open Subtitles | أتذكر هذا الخاتم، أضعته عندما كنتُ صغيرة. |
¿Lo recuerdas, y lo que te dije? | Open Subtitles | أتذكر هذا وما الذي قلته لك؟ |
¿Recuerdas esto, del exterior de la casa? | Open Subtitles | أتذكر هذا, من خارج البيت؟ |
Es grave. ¿Recuerdas el perfume que hizo tu equipo hace un año? | Open Subtitles | إنه سيء أتذكر هذا العطر الذي طّوره فريقك منذ عام؟ |
Si sirve de algo, Recuerdo este sentimiento. | Open Subtitles | ،إن كان بهذا أيّ عزاء .فأنا أتذكر هذا الشعور |
A veces me acuerdo de eso cuando estoy borracho, que estoy siempre que puedo estar. | Open Subtitles | أحياناً أتذكر هذا و أنا ثمل. و أنا هكذا دائماً. |
¿Recuerdas este tipo que intentamos matar? | Open Subtitles | أتذكر هذا الرجل الذي حاولنا قتله ؟ |
Uno de ellos era mi hija. - Me acuerdo. Participó en las búsquedas. | Open Subtitles | ــ واحدة منهم ابنتي ــ أتذكر هذا, كانت في فريق البحث |
Papi, de todos esos hombres tú te la llevaste a casa, ¿te acuerdas? | Open Subtitles | و من بين كل هؤلاء الرجال كنت أنت الذي أخذتها للمنزل أتذكر هذا |
Él arriesgo su vida por la de nosotros contra Peter, ¿recuerdas eso? | Open Subtitles | لقد خاطر بحياته من أجلنا ضد "بيتر" ، أتذكر هذا ؟ |
Podríamos pero, por desgracia, no tengo lesiones cerebrales y Me acuerdo de esa grosería que acabas de decir sobre mi dulce amado. | Open Subtitles | ... فى الحقيقة لست ملك لعقلى وأنا أتذكر هذا وقد دونته كل ما قلتيه حول صغيرى |