Siempre que la visito, o visitaba, ella está en el exterior ahora. | Open Subtitles | كلما زرتها، أو كنت أزورها هي في قارة أخرى الآن |
Ayer estuve en un supermercado local que visito con frecuencia para observar, si se quiere, lo que estaban desechando. | TED | البارحة، ذهبت إلى أحد المراكز التجارية المحلية التي أزورها غالباً لأفتش، إن شئتم، عن الأشياء التي يتخلصون منها. |
Si me matan, ¿podría visitarla y enseñarle el camino de vuelta? | Open Subtitles | إذا قٌتلة، هل يمكنني أن أزورها و أبين لها كيف ترجع إلى هنا؟ |
Mi abuela está enferma, y tengo que visitarla antes de ir a Suecia. | Open Subtitles | جدتي مريضة ويجب ان أزورها قبل أن أذهب الى السويد |
En los primeros días de abril de 1995 realicé una visita a El Salvador, la tercera que efectuaba en calidad de Secretario General. | UN | ٦٦٣ - وفي بداية نيسان/ابريل ١٩٩٥، قمت بزيارة الى السلفادور، وكانت هذه هي المناسبة الثالثة التي أزورها فيها كأمين عام. |
- He estado visitándola. - ¡¿Qué? | Open Subtitles | لقد كنت أزورها ماذا ؟ |
La visito de vez en cuando, pero no me reconoce. | Open Subtitles | أزورها بين الحين والآخر، ولكنها لا تستطيع أن تميزني. |
Siempre cocina uno cuando la visito. | Open Subtitles | تخبز لي واحده دائما عندما أزورها وانا اتطلع إليها في الحقيقة |
Apenas me reconoce cuando la visito. | Open Subtitles | عزيزتي المسكينة بالكاد تتعرف عليّ حينما أزورها |
Aunque no la visito tanto como debería, me gustaba saber que está aquí. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أزورها كثيراً ولكني أحب أن أعرف أنها هنا |
La visito pero nunca sé qué hacer, no sé cómo ayudar. | Open Subtitles | أنا أزورها دائماً ولكنّني لا أعرف ما يجب عليّ فعله وكيف أقوم بمساعدتها .. |
Yo entiendo que usted espera que un nuevo Estados Unidos - Vender los bonos en todos los países que visito - | Open Subtitles | -أفهم أنك أمل أمريكا الجديد -يبيعون السندات في كل ولاية أزورها |
Nos gustaría visitarla. | Open Subtitles | إذا هي بخير، أنا أودّ أن أزورها و أعطيها الهدايا |
Mi tía Rachel y yo seguimos en contacto... y yo solía visitarla en el verano. | Open Subtitles | إستمرينا أن والعمة رايتشل بالتواصل والحديث مع بعض ومن حين لآخر كنت أزورها في فصول الصيف |
Planeaba utilizarla para visitarla el domingo. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أستعملها لكي أزورها يوم الأحد |
No está muy lejos, y siempre está diciendo que tengo que ir a visitarla. | Open Subtitles | و هي ليست ببعيدة, و هي دائما تقول أنه يجدر بي أن أذهب و أزورها |
Quiero ir a visitarla y que Sybil venga aquí. | Open Subtitles | أريد أن أزورها هناك، وأريد أن تأتي سيبيل هنا |
¿Por qué no le hago una visita? A ver si puedo sacarle la verdad. | Open Subtitles | لِمَ لا أزورها لأرى إذا كان يمكنني أن أعرف الحقيقة منها؟ |
Me avergüenza haber tardado tanto en venir de visita. | Open Subtitles | أشعر بالحرج، إنّني أزورها بعد وقت طويل. |
Empezó a amenazar con suicidarse si no la llamaba o visitaba con frecuencia. | Open Subtitles | بدأت بالتهديد بالإنتحار إن لم أتصل بها أو أزورها بإنتظام. |
No dudo que uno de sus espías me haya visto visitándola. | Open Subtitles | لا شك واحد من جواسيسها رآني أزورها |
Así que continuaré visitando a mi mujer en prisión hasta que acabe su pena. | Open Subtitles | سأظل أزورها بالسجن حتى تنهي فترة عقوبتها |