"أنّي لا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No estoy
        
    • que no me
        
    • que no lo
        
    • que yo no
        
    • que nunca
        
    • que no le
        
    • es que no
        
    • de que no
        
    • que no te
        
    • que no tengo
        
    • no soy
        
    • que no la
        
    No estoy inventando nada, mujer. Sólo digo los hechos de lo que pasó. Open Subtitles أنّي لا أختلق الأشياء يا امرأة، أنّي أخبركِ وقائع ما حدث.
    Por favor, sabes que no me gustan las mujeres con belleza clásica. Open Subtitles رجاءً، تعرف أنّي لا أحب النساء ذوات الجمال الكلاسيكي
    Dije que no lo conocía no que no sabía acerca de él. Open Subtitles قلتُ أنّي لمْ أكن أعرفه، ليس أنّي لا أعرف بأمره.
    Dijo que yo no podría cambiarte, así que no voy a intentarlo. Open Subtitles قالت أنّي لا يمكنني أن أغيّرك، لذلك لن أحاول تغييرك.
    No es que no me guste estar con las chicas... es sólo que nunca me ha gustado salir con ellas. Open Subtitles ليس الأمر أنّي لا أحب مضاجعة الفتيات لكنّي لا أستمتع بالخروج معهن
    El chino es un lenguaje hermoso, pero a veces siento que no le hago justicia. Open Subtitles الصينية لغة جميلة، ولكن أشعر أحياناً أنّي لا أجيد فعلها
    El problema es que... no puedo encontrar ningún otro registro de él. Open Subtitles المشكل أنّي لا أستطيع إيجاد أيّة سجلات أخرى عن الأمر.
    Es tu No estoy de acuerdo con lo que estás haciendo, pero no voy a decir nada. Open Subtitles تلك تنهيدة أنّي لا أوافقكِ فيما تفعلين، لكنّي لن أقول أيّ شيءٍ.
    Tal vez hayas notado que No estoy precisamente, removiendo cielo y tierra por él, ¿no es así? Open Subtitles ربّما لاحظتِ أنّي لا أجوب الأرض بحثًا عنه، صحيح؟
    Pero quiero que sepas que No estoy haciendo esto por él. Open Subtitles لكن أريدكِ أن تعلمي أنّي لا أفعل هذا من أجله
    Recuérdale que no me gusta hacer cosas que me salen mal. Open Subtitles ذكريه أنّي لا أحبّ فعل الأمور التي لا أجيدها
    Hay algo que no me convence de Sean, sé que no tengo ninguna prueba y no quiero herir a papa, pero tengo la sensación que hay algo extraño. Open Subtitles وأعلم أنّي لا أرغب حقاً بتشويش أبي لكن يراودني إحساس أن هنالك شيء مريب.
    Sabe que no lo quiero y que iba a regalarlo. Los bebés saben esas cosas. Open Subtitles يعلم أنّي لا أريده وكنتُ أنوي التخلّي عنه، الأطفال يدركون هذه الأمور
    ¿Pero cómo sabes que no lo estoy inventando? Open Subtitles لكن، كيف تعرف أنّي لا أختلق الأمر كلّه ؟
    Es que yo no puedo comprar todas estas cosas Open Subtitles الأمر أنّي لا أستطيع تحمّل تكاليف كلّ هذه الأدوات
    Pero me mostró que yo no tenia nada para que ella me quitara algo. Open Subtitles لكنّها أظهرت لي أنّي لا أملك أيّ شيئ لأمنحه.
    ¿Además de que nunca puedo meter ni un bocadillo? Open Subtitles وبصرف النظر عن حقيقة أنّي لا أستطيع أبداً الحصول على كلمة بالجانب؟
    Si pudieras sentir el poder que surge a través de mí sabrías que no le temo a una flecha. Open Subtitles لو كنت تشعر بالقوّة التي تجيش داخلي، لعلمت أنّي لا أخشى سهمًا.
    No es que no confíe en ti. No confío en tus decisiones. Open Subtitles الأمر ليس أنّي لا أثق بكِ أنا لا أثق بقراراتك
    La cárcel en la que yo estaba era el hecho de que no manejaba o utilizaba vehículos motorizados. TED السجن الذي كنت بداخله كان حقيقة أنّي لا أقود و لا أستعمل المركبات الآلية.
    ¿Crees que no te vi ir al trabajo cada mañana a las 8:00 am? Open Subtitles أتعتقد أنّي لا أراقبك وأنت تمضي نحو عملك كلّ صباح على الساعة الـ8: 00؟
    Miren, no soy vengativo, pero... ustedes mataron a mis padres, así que... por ustedes voy a hacer una excepción. Open Subtitles أسمعوا، أنّي لا أحمل أي ضغينة بالعادة. لكنكم قتلتم والديّ. لذا، سأعمل إستثناء لكم يا رفاق.
    No quiere decir que no la ame, pero es terrible, cariño. Open Subtitles لا يعني أنّي لا أحبها، لكنّها تُنشد ببشاعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus