| Si quieres seguir vivo ven a sacar a papá de su aburrimiento. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تبقى حياً تعالَ و أخرِجني منَ الملل |
| La evidencia parece que respalda eso pero Si quieres mi ayuda tienes que decirme como terminaste en esta posición. | Open Subtitles | و يبدو بأنّ الدليل يدعّم كلامك لكن إن أردتَ مساعدتي فعليك إخباري كيف وصلت لهذا الوضع |
| Te lo dije, Si quieres hacerlo público, entonces coquetearé contigo de forma provocativa públicamente. | Open Subtitles | لقد أخبرتُك، إن أردتَ إشهار علاقتي علاقتنا، فحينها سأقبل بالتحرّش البذيء العلنيّ |
| Si quieres estar ocupado, intenta mantener a una clase de quinto grado interesada en arte. | Open Subtitles | إن أردتَ ذلك فحاول إبقاء حفنة من طلاّب الصفّ الخامس مركّزين على الفنّ |
| Si quiere mi consejo, destrúyala y olvídese de todo eso. | Open Subtitles | إن أردتَ نصيحتي أتلفها على الفور وأنسى أمرها |
| Si quieres publicidad, podemos hacerlo el año que viene, pero ahora mismo, vamos a concentrarnos en que nos paguen. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تتباهى، يمكننا فعل هذا بالعام المقبل لكن حاليًا، دعنا نركز على إقَتباض المال. |
| Si quieres un coche, ese es excepcional. | Open Subtitles | إن أردتَ سيارة, فهذه مركب استثنائي. |
| Si quieres una moto así, entonces consíguete una. | Open Subtitles | إن أردتَ واحدة بشدّة، اسرق واحدةً كبيرة لنفسك. |
| Toma unos días Si quieres, descansa. | Open Subtitles | خُذ إجازةً لبضعة أيام إن أردتَ الراحة قليلاً |
| Está empacando Si quieres despedirte. | Open Subtitles | إنها تقوم بتجميع أغراضها إن أردتَ وداعها |
| Si quieres, puedo echarle un ojo al mapa. | Open Subtitles | أجل ، يمكنني إلقاء نظرة علي الخريطة إن أردتَ |
| Si quieres que el gobierno trabaje para ti, tienes que entender cómo se juega. | Open Subtitles | ,إن أردتَ أن الحكومة أن تخدمك فعليك معرفة كيفية ممارسة اللعبة |
| Si quieres volver, tendrá que ser así. | Open Subtitles | إن أردتَ العودة، فيجب أن تجري الأمور هكذا |
| No le puse mostaza, pero Si quieres un poco, podría conseguirla. | Open Subtitles | لم أضع خردلاً فيها، ولكن إن أردتَ بعضاً منه فبوسعي إحضاره |
| Así que nos ahorraré algo de tiempo y te diré quién hizo esto, Si quieres. | Open Subtitles | إذاً , سأوفر على كلانا الوقت و أخبركَ من قام بهذا , إن أردتَ ذلك |
| Si quieres que nos quedemos aquí tenemos que poder defendernos. | Open Subtitles | إن أردتَ منّا البقاء هنا فعلينا أن نكون قادرين على حماية أنفسنا |
| Mira, Si quieres culpar a alguien cúlpala a ella. | Open Subtitles | اسمع , إن أردتَ إلقاء اللوم على أحد فقم بإلقائه عليها |
| Si quieres compartir este mundo con ellos tienes que entenderlos. | Open Subtitles | إن أردتَ مشاركتهم في هذا العالم، فعليك أن تفهمهم. |
| Si quiere hacer una denuncia, colaboraremos con la policía. | Open Subtitles | يمكننا مساعدتكَ مع الشرطة المحلية إن أردتَ تكبّد العناء |
| Oficial, Si quiere ponerme una multa, lo entiendo completamente. | Open Subtitles | حضرة الضابط، إن أردتَ تسجيل مخالفةٍ ضدي فأنا أتفهّم ذلك |
| Siempre creí que, si necesitas hacer algo, tienes que ocuparte tú mismo. | Open Subtitles | "لطالما اعتقدتُ بأنّك إن أردتَ شيئاً، فعليك الاعتناء به بنفسك" |
| Mira, si deseas reservar una mesa para más tarde... de acuerdo. | Open Subtitles | إسمع, إن أردتَ أن تحجز طاولة لوقت لاحق فلا بأس |
| De todas formas, soy un buen oyente si alguna vez quieres hablar. | Open Subtitles | على أيّ حال، أنا مستمع جيّد إن أردتَ الحديث يوماً |