"اعدك بذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lo prometo
        
    • lo juro
        
    Lo prometo y, por cierto, ese chico que se sentaba aquí hace unos minutos. Open Subtitles اعدك بذلك , وايضا هذا الشخص الذى كان يجلس هنا منذ دقائق
    Nadie sabrá que fue usted, se Lo prometo. Open Subtitles لا احد يعرف على الاطلاق انه انت, اعدك بذلك.
    Juro por Dios, que te lo recompensaré. Lo prometo. Open Subtitles اقسم بالله أنني سوف أردّ لك هذا الجميل ، اعدك بذلك
    Vas al hospital. Te pondrás bien. Te Lo prometo. Open Subtitles ستذهب الى المستشفى الان سوف تكون بخير انا اعدك بذلك
    Entré y luego él se acercó a mí, y sentí un fuego... y él es el Presidente de los Estados Unidos y no pasó nada, lo juro. Open Subtitles عندما دخلت، اقترب مني وحصل ذلك الشيء انه رئيس الولايات المتحدة ولم يحدث شيئا. اعدك بذلك
    Sí, el lunes. Lo prometo. Tengo un examen este viernes. Open Subtitles نعم, يوم الإثنين, اعدك بذلك علي انهاء هذا الفرض المدرسي للجمعه
    Todo va a estar bien, te Lo prometo. Open Subtitles سوف يكون كل شىء بخير اعدك بذلك يجب علينا اخراجك من هنا , حسنا ؟
    Un dia, crecerá y será una gran persona, te Lo prometo. Open Subtitles في احد الأيام ، سوف تكبر لتصبح شخص بالغ ، اعدك بذلك
    El mundo estará mas brillante cuando despiertes, te Lo prometo. Open Subtitles العالم سوف يبدو أكثر إشراقاً عند الصباح ، اعدك بذلك
    Escucha, cuando este caso termine, voy a ir. Te Lo prometo. Open Subtitles استمع ، حين تنتهى هذه القضية سآتى ، اعدك بذلك
    Siempre y cuando lo tienes, nada malo te pasará, te Lo prometo. Open Subtitles وطالما هو معك , لن يحدث لكي اي شيئ سيئ اعدك بذلك
    Yvonne, voy a compensarte. Te Lo prometo. Open Subtitles ايفان سأوضح لك الامر اعدك بذلك
    Yo voy a ganar una Copa del Mundo para Brasil, papa. Lo prometo. Open Subtitles سأفوز بكاس العالم للبرازيل اعدك بذلك يا ابي
    Lo prometo se lo dirás, verdad? Open Subtitles اعدك بذلك سوف تخبرها صحيح
    Todo irá bien. Te Lo prometo. Open Subtitles سوف يكون الوضع جيدا , اعدك بذلك اعدك
    Será mejor que la última vez, Lo prometo. Open Subtitles ستكون افضل من المرة الاخيرة، اعدك بذلك
    Jess, pronto te llevaré a casa. Lo prometo. Open Subtitles ساصتحبك للبيت قريباً اعدك بذلك
    Todo esto pasará, Lo prometo. Open Subtitles كل شيء سيسير كما يرام اعدك بذلك
    Ya no me voy a enojar, Lo prometo. Open Subtitles لن اكون مجنونة مرة اخرى , اعدك بذلك
    Nadie cuyo nombre le interesa que diga, se lo juro. Open Subtitles - ماذا تعمل؟ لا أحد سيسأل هذا لو اخبرتهم باسمي وانا اعدك بذلك
    Soy racional, lo juro. Open Subtitles سأكون متفهماً اعدك بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus