| ¿Ahora, le pregunto: Ese sonido tiene gusto de nuestro "cheermeister"? | Open Subtitles | الآ سوف أسألك , هل هذا ينطبق على جميع عطلاتنا في سيد الهتاف؟ |
| Si te hubieras negado de inmediato, Ahora sería más sencillo. | Open Subtitles | لو قلتِ لا منذ البداية لأصبح الأمر أسهل الآ'ن |
| Bueno me encantaría hablar con usted, si tiene un segundo, podemos hacerlo Ahora. | Open Subtitles | حسناً , أود التحدث إليك إذا منحتنا بعض الوقت فيمكننا فعل ذلك الآ |
| No tienes por qué saberlo todo Ahora mismo. Piénsalo. | Open Subtitles | ليـس عليـكِ أن تقـرري الآ'ن فكـري بشـأنهـا |
| ¿Ves Ahora? Esto es de lo que estoy hablando aquí. | Open Subtitles | انظرى الآ ن هُنا هذا ما كُنتُ أتحدث عنهُ |
| Bueno, Ahora parece que estas usando una máscara de de ti mismo sobre tu cara. Mm, hmm. | Open Subtitles | الآ يبدوا أنك ترتدي قناع من نفسك على وجهك |
| Dejaré la maldita puerta abierta desde Ahora. | Open Subtitles | علي أن أبقي هذا الباب مفتوحا من الآ فصاعداً |
| Francamente... todo lo que pasó hasta Ahora, puedo controlarlo, pero lo que pase a continuación... | Open Subtitles | كل شيء حدث حتى الآ يمكنني السيطرة عليه ما يحدث لاحقاً يتوقف على مقدار معرفة الآخرين |
| Ha dicho que soy su última esperanza, y Ahora se adentra en la noche sin saber cómo volverá a casa | Open Subtitles | قلتِ أنني أملكِ الأخير وأنتِ الآ تخرجين في الليل بدون خطة للعودة إلى المنزل .. |
| Ahora ella tiene que volverse invisible. | Open Subtitles | الآ قد أصبحتْ غير مرئية. |
| ¡De Ahora en adelante, así manejas! | Open Subtitles | من الآ وصاعدا عليك القيادة هكذا |
| ¿está Ahora a punto de ser destruidos, por nada? | Open Subtitles | الآ وجود على حافة تجطمه، بدون مقابل ؟ |
| - Bien, Ahora esperaremos hasta que la línea de nivel del fluido en el tubo pase de convexa a cóncava. | Open Subtitles | -حسناً, الآن ننتظر الآ ننتظر حتى يتحول السائل في الأنبوبة من شكل محدب لمقعر |
| Mucha gente me está buscando Ahora. | Open Subtitles | الكثير مِنَ الأشخاص يبحثون عني الآ |
| Ahora tenemos a la cabeza norte a la libertad. | Open Subtitles | و الآ علينا التوجه شمالاً إلى الحرية. |
| ¡Está funcionando! ¡Está funcionando! Ahora en cualquier minuto... | Open Subtitles | إنه يعمل في أي دقيقة الآ |
| Ya no tienes que preocuparte más por Rusty, Nik... porque Ahora mismo, tu jodido problema soy yo. | Open Subtitles | (لن يكون لديك مشكلة عن المتحدث وأكثر من ذلك (نيك من الآ وصاعدا أنا مشكلتك ميل ؟ |
| ¿No deberíamos estar diciendo los votos por Ahora? | Open Subtitles | الآ يجب ان نقول الوعود الآن؟ |
| Ya no tienes que preocuparte más por Rusty, Nik porque Ahora mismo, tu jodido problema soy yo. | Open Subtitles | (لن يكون لديك مشكلة عن المتحدث وأكثر من ذلك (نيك من الآ وصاعدا أنا مشكلتك ميل ؟ |
| Sabes, Ahora que tu padre se ha ido. | Open Subtitles | تعلمين, الآ بعد أن ذهب والدك? |