"الإنتحاري" - Traduction Arabe en Espagnol

    • suicida
        
    • suicidio
        
    • suicidas
        
    ¿Nuestro bombardero suicida era un marinero? Open Subtitles المفجّر الإنتحاري كان في البحريّة.
    El suicida murió por lo menos un día antes de la explosión. Open Subtitles مفجّرنا الإنتحاري كان ميّتا على الاقل قبل يوم من إنفجار قنبلته.
    La policía sigue buscando el cadáver del terrorista suicida. Open Subtitles وما زالت الشرطة تمشط المكان بحثاً عن جثة الإنتحاري المفترض.
    Pero esa es la salida no este ataque suicida. Open Subtitles لكن هكذا سار الامر ليس لهذا الهجوم الإنتحاري
    ¿Crees que el suicidio Van al cielo? Open Subtitles هل تعتقد أن الإنتحاري يمكنه الذهاب إلى الجنة؟
    Entonces si podríamos hacer mierdas suicidas como robar un banco Open Subtitles ثم نحن يمكن أن نعمل بعض التغوط الإنتحاري مثل يسرق مصرف.
    Supongo que resolvimos el por qué me estás viendo, tu amigo suicida. Open Subtitles أعتقد أننا اكتشفنا لماذا تشاهدني صديقك الإنتحاري
    Es totalmente diferente del terrorismo suicida que mata gente inocente. Open Subtitles إنها مختلفة تماماً عن الإرهاب الإنتحاري الذي يقتل الناس الابرياء العاديين
    Mira, a los ojos de un extraño... la Unidad de Ataque Especial es lo mismo que el terrorismo suicida. Open Subtitles أنصت، بأعين الأجانب، قوة الهجوم الخاصة هي مثل الإرهاب الإنتحاري
    Quiero que todas esas putas de la hermandad suicida se consuman de envidia. Open Subtitles أريد كلّ تلك العاهرات في ذلك النادي الإنتحاري أن يشعرن بالحسد ..
    Victoria Raymond sufría de una depresión suicida crónica... Open Subtitles عانت فيكتوريا ريموند من الإكتئاب الإنتحاري المزمن,
    Horas antes planearon un ataque suicida en la suprema corte estatal. Open Subtitles قبل ساعات من مخططهم الإنتحاري بالمحكمة العليا للولاية
    Y luego nos enseñan cómo realizar un ataque suicida. TED ثم يعلموننا تنفيذ الهجوم الإنتحاري.
    - Entonces no es una suicida. Open Subtitles ربما لستِ من النوع الإنتحاري
    Chantajeado por una mujer inestable, que de acuerdo con mis investigadores había sido prescripta con antidepresivos desde niña tenía un historial de comportamiento suicida. Open Subtitles تم ابتزازه من قبل امرأة غير مستقرة ، حسب تقرير محقّقيّ كانت تتعاطى مضادات للإكتئاب منذ مراهقتها لديها تاريخ مع السلوك الإنتحاري
    No, no como un terrorista suicida. Un terrorista suicida toma una decisión. Open Subtitles لا ليس كالإنتحاري الإنتحاري يتخذ القرار
    Dos días después de esta carga suicida, el comando norteamericano declara a Saipán oficialmente asegurada. Open Subtitles يومان بعد هجومهم الإنتحاري الأخير.. أعلن القادة العسكريون أن (سايبان) تم تأمينها رسميا
    Señor, el terrorista suicida está muerto. Open Subtitles لقد مات الإنتحاري يا سيدي
    Reconozco a un suicida cuando lo veo. Open Subtitles أعرف الشخص الإنتحاري حينما أراه.
    Vamos a darle otros seis minutos para escribir la carta de suicidio, veinte minutos para manipular las cuerdas y encontrar el árbol correcto. Open Subtitles دعونا نُعطيه 6 دقائق أخرى ليكتب خطابه الإنتحاري 20دقيقة لتجهيز الحبال وإيجاد الشجرة المناسبة
    Así que ya sea que su suicidio se debiera al Lexapro o a los esteroides o a la depresión o al estrés de ser un gran atleta, hay otras cinco cosas... no lo sé. Open Subtitles بالأفكار الإنتحارية و السلوك الإنتحاري لذا سواء كان السبب "هو عقار "الليكسوبرو أو السترويد أو الإكتئاب
    Gracias. En la próxima practica puedes empezar con las carreras suicidas. Open Subtitles شكراً التدريب القادم يمكنك البدء بالجري الإنتحاري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus