"الرياح و" - Traduction Arabe en Espagnol

    • viento y
        
    • el viento
        
    • la eólica y
        
    • los vientos
        
    • vientos y qué
        
    Cuidado. El olor de una yegua llegó con el viento y está inquieto. Open Subtitles إحترس هناك رائحة مفزعة أتت مع الرياح و الحصان لم يرتاح
    Si el viento y la marea hubieran estado en contra nuestro, habría dicho que sí. Open Subtitles لو كانت الرياح و المد فى عكس اتجاهنا لوافقتك
    Si no en las plantas o los árboles lo hará en el viento y la lluvia que hace que se alimenten. Open Subtitles إذا لا تكون في النباتات و الأشجار إذاً في الرياح و المطر الذي يجلب لهم القوت
    Porque entonces las energías renovables como la eólica y la solar salen tras bambalinas, aquí al centro del escenario. TED لأنه بعد ذلك مصادر الطاقة المتجددة مثل الرياح و الطاقة الشمسية تأتي من الأماكن البعيدة، إلى منتصف المسرح هنا.
    Es que todos los días el clima te haga feliz, porque el viento y la lluvia son tan bellos como el sol. Open Subtitles إنه أن يكون الجو جميل يومياً لأن الرياح و المطر نوع آخر من الجو الجميل
    Todo ese viento y lluvia del huracán. Síndrome de estrés post-traumático. Open Subtitles كل تلك الرياح و الأمطار من الإعصار توتر ما بعد الصدمة
    El mar es un flujo constante... de hielo roto que se mueve con el viento y las corrientes. Open Subtitles اللوحةالبحرية،تكونفيذوبان مستمر ، بتحرك الجليد المكسور بواسطة الرياح و التيارات.
    Y el viento, y el hielo, y la nieve repetirán eternamente sus nombres. Open Subtitles و الرياح و الجليد و الثلج سيحملون أسماؤكم، دائما
    Está al abrigo del viento, y os animo a que lo comprobéis ya. Open Subtitles إنه محمي بشده ضد الرياح و أقترح أن تتفقدوه
    ¿Sabes la diferencia entre viento y árboles hablando entre ellos? Open Subtitles هل تعلمين الفرق بين الرياح و الأشجار التي تتحدث بين بعضها ؟
    El viento y la corriente son la clave... Open Subtitles بسبب التيارات البحرية الرياح و التيار هما مفتاح الرحلة
    El viento y la arena podrían quitarle la pintura a un auto. Open Subtitles تستطيعُ هذه الرياح و الرمال نزع طلاء سيارة.
    Nuestra estrella da energía al viento y a las olas y a la vida en la superficie de nuestro mundo. Open Subtitles نجمنا يحرك الرياح و الموجات و كل الحياة علي سطح عالمنا
    Medimos un montón de números como velocidades del viento y temperaturas. Open Subtitles نقيسُ مجموعة من الأعداد كسرعة الرياح و درجات الحرارة.
    ¡Soplaste con tu viento y el mar los ahogó! Open Subtitles لقد تعرضوا لعصف الرياح ! و غطتهم أمواج البحر
    Así que le digo al viento y a las nubes Open Subtitles لذا كنت أكلم الرياح و السُحب البيضاء
    Algunas evocan el viento, otras las olas, y algunas parecen tener vida, otras parecen matemáticas. TED بعضها يبدو مثل الرياح و البعض الاخر مثل الموجات واحيانا تبدو كانها حية و في احيان اخرى تبدو كانها رياضيات
    el viento sopla por si mismo... Open Subtitles وحيداً تلفني الرياح و تحملني إلى حيث تشـــــاء
    En 2010, las renovables no hidroeléctricas, en particular la eólica y la solar, recibieron USD 151 000 millones de inversión privada, y superaron la capacidad total instalada de la energía nuclear del mundo produciendo 60 000 millones de vatios adicionales en un año. TED ,في عام 2010, نالت مصادر الطاقة المتجددة ,بخلاف الطاقة المائية الكبيرة ,و تحديداً الرياح و الخلايا الشمسية ,على 151 مليار دولار من الاستثمار الخاص و قد تجاوزت بالفعل إجمالي الطاقة الإنتاجية المركبة للطاقة النووية في العالم .عن طريق إضافة 60 بليون واط في ذلك العام
    Algún día, después de dominar los vientos, las olas las mareas, y la gravedad aprovecharemos por Dios las energías del amor. Open Subtitles يوماً ما , بعد أتقان الرياح و الموجات المد و الجزر و الجاذبية سوف نسخر لله طاقات الحب
    ¿Qué vela recogerá los vientos y qué timón señalará el rumbo? Open Subtitles أى شراع سيكتشف الرياح و أى دفة ستحدد إتجاهنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus